|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>5 y" X2 m& h4 h8 ?1 {8 A
< ></P>: h; B: q% p; i* r1 \; U
< >down by the sally gardens </P>5 X* m6 b3 S6 O. m# h# n
< >my love and I did meet; </P>
" g- H* _, |5 m. b, {< >She passed the salley gardens </P>
, P% @" \( j2 u/ i/ `< >with little snow-white feet. </P>8 K# d7 Z Q( v1 P" x/ b
< >She bid me take love easy, </P>3 D. q/ q6 F7 R4 U" u- U7 w0 o
< >as the leaves grow on the tree; </P>! I, F# s M4 l/ ~6 |
< >But I, being young and foolish, </P>( n8 ~# k6 J a: m) r
< >with her did not agree. </P>
0 P) N' v: t" U. g6 f9 v+ T<P></P>
# \# L( ]6 q, }) W<P>In a field by the river </P>5 ?! u9 I: n& J& S
<P>my love and I did stand,</P>
& R+ O! Z3 \- P* O' l! d/ S: K<P>And on my leaning shoulder </P>
* I7 ~% A7 x ^2 C8 F; m<P>she laid her snow-white hand. </P>1 P8 y0 d" j6 _ B
<P>She bid me take life easy, </P> @; I% D, f* ]8 ^1 [1 ^
<P>as the grass grows on the weirs;</P> k& j7 _3 S6 ~. x
<P>But I was young and foolish, </P>" W' @1 \. j7 P0 g. K! |
<P>and now am full of tears.</P>5 H8 @ @9 ?' m/ C
4 S- O$ x2 s3 r& S; W$ U
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|