|
听旋律应该觉得很熟吧!
# f: J" K" S4 x* ^# y: b娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 `" X7 J1 I7 ~, D3 G
9 |' O9 y1 P8 g+ |* q+ ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 v3 M. B8 M2 [7 }- F9 r2 S- K* Q
$ c6 c- @* E0 _8 x1 _
Un signe, une larme, : t+ S$ q3 U/ \* y% Z
面对暗示泪成行, ) [3 `: ?' S. I6 o$ d L3 O
un mot, une arme, % h8 p6 n. o* K9 ]7 ?( C- U! ?
听话听音心已伤,
~' J3 t! F. m2 V2 R8 t$ znettoyer les etoiles
! n. i; Y' |1 r' Q0 W/ }) ^! \6 a, ^可怜春心枉陶醉, . @6 a: {/ a) g# D- _) A8 \: F8 M" A! h
a l'alcool de mon âme
& s# g7 H, Q1 O3 D! C% {清心拭泪抚情殇。
7 t9 F+ [, q2 _4 Y* P) e7 mUn vide, un mal
! m* \+ k' G) M. x9 v6 t( a6 [+ H阵阵空虚成悲伤,
! H& `( [( m- i I# v& e1 rdes roses qui se fanent
) f3 h2 y: |& }% Q9 R: G; ~4 A朵朵玫瑰已凋相, % h4 K6 }/ L2 x( j
quelqu'un qui prend la place de
. @7 `, K% Y5 q1 {/ e% y+ Q# @% N可叹帅哥作异梦, 6 {* n- q0 m- Q' a T
quelqu'un d'autre
3 D) Q, m" d( v移情别处负心郎。
! K% R5 q* ^7 z+ k3 O$ D1 ZUn ange frappe a ma porte
0 m: Z \0 O9 Y8 y9 H" V$ V天使欲敲我心房, u& M# a, C* v- M; e$ F9 n0 f
Est-ce que je le laisse entrer / Q A( J: E5 p: Y9 m0 V; Y' [7 b
是否开启费思量。 ' |- K* N; H4 ]0 S. a+ q
Ce n'est pas toujours ma faute 4 ~4 X2 D) b8 x: j1 D
纵然往事消如烟, 2 I2 L' P. ^) p, N4 G% h+ O" [- [# W8 C
Si les choses sont cassees + O3 O0 q0 Y, o! A- Z9 _ n! r
岂能怨错在我方。
* z, m# P8 E. F7 KLe diable frappe a ma porte 1 K+ Q1 N4 y; Y' _% p
魔鬼亦敲我心房,
3 p- B {- w0 W+ o; y! @$ gIl demande a me parler
, d. o7 Q5 C2 I+ r1 c# V% A; T" ~信誓旦旦诉衷肠, 4 F( x! m5 X8 ?$ i
Il y a en moi toujours l'autre
' _6 q- L' d9 S* y1 w3 q在我眼中都一样,
# R' ~9 g9 w# J6 R( DAttire par le danger $ X$ U5 J/ H+ f2 Z" r7 i" o
皆如虚情负心郎。
+ ^& K, M8 }: s2 O) o' u0 PUn filtre, une faille,
2 }: [$ X& }( H7 i2 l/ ~- G$ R次次经历遭心伤, ( @+ s# U8 U5 P7 g3 `; G
l'amour, une paille,
$ i; D; Q- n- J6 b0 `' r次次恋爱遇痴郎。
3 q9 P: n5 `6 k) kje me noie dans un verre d'eau
3 x8 X/ `0 x# s% r. u9 N2 J3 S手足无措苦惆怅, * p8 m' T0 T' o+ n9 j
j'me sens mal dans ma peau 1 Q* t! O! A1 a# V
长歌当哭断柔肠。 & S8 b9 O0 c4 T+ `
Je rie je cache le vrai derriere un masque, " B0 Y2 ]4 t7 ^6 G* Q7 k6 }
笑傲人世弃虚妄,
; ^' U2 O: i2 P+ n+ y- jle soleil ne va jamais se lever.
% `! E& b- Y1 o; e心中太阳未露光。 E- a. U4 r. E9 N, l
Un ange frappe a ma porte . o2 ~% J2 Q: a6 }2 R- R3 O: z
天使欲敲我心房,
5 P1 A: y& @+ Y0 z4 H, R2 tEst-ce que je le laisse entrer $ f3 ?- |3 j# U5 G/ Z( T5 o' j
是否开启费思量。 ! `$ q* [/ Q9 ?9 a
Ce n'est pas toujours ma faute 2 B2 ]4 x1 S: x( U" \
纵然往事消如烟, ) O J7 x2 P; C3 B7 u5 j+ d
Si les choses sont cassees
, D+ h2 Z7 R1 c4 ^- |4 t- e9 ?岂能怨错在我方。
$ i# a5 w, d! w9 v- k KLe diable frappe a ma porte ; {3 r8 _7 K7 Q' x
魔鬼亦敲我心房, 5 a+ v6 v/ |- z. w% V M8 U
Il demande a me parler
" G( U" m0 q5 {+ i1 E( h2 F& ]! x- g信誓旦旦诉衷肠, 9 o, C5 L" I) a5 C, O6 E. g
Il y a en moi toujours l'autre
, }+ e" v0 U1 C S! I2 j在我眼中都一样, ! c' |: @2 ?$ h0 m2 N
Attire par le danger
0 L9 P6 w6 c" T0 B, s: M皆如虚情负心郎。
* u3 h2 a9 u: y! rJe ne suis pas si forte que ça % d* R6 f+ n! N
生性并非志刚强,
( E* J2 a, t$ D2 c/ b" h; Cet la nuit je ne dors pas 5 S: I1 z% x7 {3 V7 v
辗转难眠夜漫长,5 i; d5 ^- R8 S4 y8 ?
tous ces reves ça me met mal,
% N( A+ G' D( i$ ?( q6 g6 M* M0 u历历往事把我伤。 + n5 t) O5 c& v" I+ N, H9 M/ o* B
Un enfant frappe a ma porte
+ b) ^) B" \: \/ o# `& @9 I& N一位帅弟敲心房,
) f; S0 K d' Yil laisse entrer la lumiere, $ G5 J3 g/ j8 O2 u4 ]6 b" |
射进一丝希望光, * p( S$ B# O' R% c; W
il a mes yeux et mon c&&39;ur, . ?% ?2 R/ j- k a ~! Q( D
目眩心颤山海誓,3 h4 C5 k: v9 T5 l, Y! @
et derriere lui c'est l'enfer # \& L% z: I7 L" |$ J
风月过后梦一场。
6 n7 M2 |4 `' M7 e) u! kUn ange frappe a ma porte
7 y0 [* W1 o4 \! \0 z; C9 L天使欲敲我心房,
3 _, h& w; w- q/ @Est-ce que je le laisse entrer
2 z, h3 j& L# s3 k是否开启费思量。
" c1 ]$ \' B* u2 oCe n'est pas toujours ma faute
2 I/ u8 ^: h8 t( C" @3 _纵然往事消如烟, 2 Y, m$ B% _, _- f- R. v1 M6 w
Si les choses sont cassees & t8 P4 i, I h, Y3 ~
岂能怨错在我方。
/ c+ |0 I8 P4 C( N. BCe n'est pas toujours ma faute
: }. `; w9 O+ N$ ~( E9 B4 C3 t纵然往事消如烟,
: U, H$ }6 [) [/ X4 L5 pSi les choses sont cassees * V9 T8 m* u8 }) S
岂能怨错在我方。
) |. ~% Y0 m- |' Y m. A( yCe n'est pas toujours ma faute ! G4 B; n- v4 S a
纵然往事消如烟,
" w- g* s! N5 [4 a* o; I4 Y& wSi les choses sont cassees 8 s* X6 }8 z9 @# C* \+ c) p- T% ?8 X
岂能怨错在我方。
* L; @+ X2 I2 ?, A3 u( E0 B& v这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|