杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23934|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ {0 G9 n1 |! }& g, z+ Z. {
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 X# u/ I+ x" x  O: h9 _1 s% h4 N6 n: _$ d3 T3 H5 z- ^4 ~
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 ?" Y) M% ~9 L' D- ]; H6 Q: Y" K9 f1 N& t
Un signe, une larme,  9 P$ C0 h9 D: _0 B- A5 h" h; K- h
面对暗示泪成行,
  5 t* K2 h. `8 x; n% K3 b+ @
un mot, une arme,  
( J9 z* ^! |2 a# f听话听音心已伤,  + u3 G0 ~! l: m
nettoyer les etoiles  
" _7 r  Y( v. b% N  n6 }/ t可怜春心枉陶醉,  ( t1 f4 J7 N* \8 e9 v
a l'alcool de mon âme  
. c  z% S4 |5 i! w清心拭泪抚情殇。
) T- @& m+ s1 E9 qUn vide, un mal  
' ]2 y* E6 \7 ^# C$ t9 [3 G) i4 K阵阵空虚成悲伤,  ; s0 ?5 A  m8 f% g
des roses qui se fanent  7 S9 S6 [) b3 g( W
朵朵玫瑰已凋相,  
# N. s% e- V) I) h5 Nquelqu'un qui prend la place de  
7 H0 H2 E) \% f0 |: a可叹帅哥作异梦,  7 Z( D4 i3 f) f2 |
quelqu'un d'autre  
/ O6 i( a* s% v4 j- b0 V5 u- f. v移情别处负心郎。  1 ~7 O, }2 i1 j( B* E" S
Un ange frappe a ma porte  0 o8 P) {& B6 G
天使欲敲我心房, & h; B' E" o7 }$ _+ V0 V# P5 K
Est-ce que je le laisse entrer  0 z) s' x) M3 s; s/ B5 N1 j8 p# {
是否开启费思量。  
$ Q& k$ E$ U8 y: JCe n'est pas toujours ma faute  
# ]% M! N$ w5 U& x* f纵然往事消如烟,  
" D4 {: ?- A2 |; m, G+ F1 k( kSi les choses sont cassees  1 b/ X, b% g) k* k, Z9 n
岂能怨错在我方。
' c; @* @4 y( q9 sLe diable frappe a ma porte  " T- P3 D2 ]4 Z6 }2 }
魔鬼亦敲我心房,  
$ ~) e) K' m0 d+ U* A* ~Il demande a me parler  
) R7 r/ v$ {7 V8 o: B信誓旦旦诉衷肠,  - M. ]/ H! n7 V2 \( t  N* o2 W
Il y a en moi toujours l'autre  / F# h6 f% d$ ~5 b) p
在我眼中都一样,  
! s$ {$ k) [; @Attire par le danger  9 G: {* g8 g1 d
皆如虚情负心郎。 : z# b) B) Z8 C8 }# X
Un filtre, une faille,  3 q3 p9 q3 `0 I. k3 q
次次经历遭心伤,  
4 ^8 w' f, B- }  M9 _l'amour, une paille,  & e" t. G: I0 O7 k
次次恋爱遇痴郎。  
# B7 r( l/ F) s9 X5 eje me noie dans un verre d'eau  
  ^% G- N+ z5 B  y( j手足无措苦惆怅,  , O  u" H  b/ k! H7 N" a: d: H+ \" s
j'me sens mal dans ma peau  
" R0 [) A! E8 k4 M' k  k; r! S4 H长歌当哭断柔肠。 1 Q% W1 f( B' ^. m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
( \' H! X) Q7 u% o笑傲人世弃虚妄,  $ w0 P1 v) Z  @" @) ]
le soleil ne va jamais se lever.  
% B. ~5 |6 o0 Z/ a9 g3 L" U, O心中太阳未露光。 0 ~- X- P& z. ~8 i1 w8 s7 k
Un ange frappe a ma porte  + v) d3 a4 c) v4 W: n. X( J
天使欲敲我心房,  
- l+ I9 B4 N4 e  k1 dEst-ce que je le laisse entrer  5 x. _( S- J" o0 [+ a% Y( c
是否开启费思量。  " @; s# Y! ~% S$ a' q
Ce n'est pas toujours ma faute  0 ?" M2 N+ o0 |3 H. s( o
纵然往事消如烟,  
. Y3 W7 ?" d4 X* CSi les choses sont cassees  6 y1 ^8 a' }7 P1 u* v
岂能怨错在我方。
, l; J* y. r7 R5 hLe diable frappe a ma porte  
/ t0 B6 U3 f3 I* Q4 C5 a  e4 t5 E魔鬼亦敲我心房,  
: P0 h- N5 `. f: vIl demande a me parler  % O! ]( f( z' U$ Q' ?7 m
信誓旦旦诉衷肠,  5 Q5 ~" u! A/ U
Il y a en moi toujours l'autre  4 O5 A0 |. I3 X
在我眼中都一样,  
1 `' e2 c- l% X6 n( k4 ]  RAttire par le danger  
) d2 w/ a" C; {+ Z2 H/ R皆如虚情负心郎。
( N, Y- p- q& c! x0 h) DJe ne suis pas si forte que ça  - Y# h# g. p' d9 l% U7 x- v) T4 K
生性并非志刚强,
) ^2 ?5 a: J4 q, g0 a5 |$ wet la nuit je ne dors pas  2 j, A1 V4 Q3 v: s6 L+ q9 i
辗转难眠夜漫长,
' M' ^* O3 _  t% K( H0 jtous ces reves ça me met mal,  - c( T6 s: x- k
历历往事把我伤。  
& |7 A. b5 ~* j$ Z6 Y& b- E5 FUn enfant frappe a ma porte  & {) g. l7 M7 D5 [  ^
一位帅弟敲心房,  6 b3 L; [4 F6 n9 c; E  R+ T' }
il laisse entrer la lumiere,  1 l" e; {2 C# o+ K4 k5 W6 V
射进一丝希望光,  9 Z) j* A+ v7 @% g
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ S+ S6 U! Y. i6 O+ u目眩心颤山海誓,
, M3 a6 j. q' P+ Let derriere lui c'est l'enfer  1 U! s5 e+ e/ @% V9 j5 O7 u4 G
风月过后梦一场。
; x4 I% b& {+ D3 W; u) \: eUn ange frappe a ma porte  4 M9 N4 G/ L& S3 t
天使欲敲我心房,  
' y  `& w: s, g' R- fEst-ce que je le laisse entrer  
9 @4 m, a/ [- i( J. Y+ A* J2 ^是否开启费思量。  
) P$ B* D( n. L" A% X% c# dCe n'est pas toujours ma faute    O- n% C9 B4 D! M, k# N' a
纵然往事消如烟,  : f( s" @$ w8 s  h7 r8 e+ x+ T8 w
Si les choses sont cassees  : C' J  m, b8 c: }8 Y- c3 }
岂能怨错在我方。  
9 [! e" J. x2 P- DCe n'est pas toujours ma faute  
/ w; c9 J( t+ k% ^纵然往事消如烟,  
7 E; W; V2 R% I9 f2 N3 @Si les choses sont cassees  
; s1 Z8 u  X/ j3 a4 j岂能怨错在我方。2 H: I3 x. c2 K* n* ?
Ce n'est pas toujours ma faute  2 _9 G# H" I: J  j& i: p
纵然往事消如烟,  5 k1 e& s* w- ], K6 o! G
Si les choses sont cassees  
6 @# X0 n( o0 P7 e/ Y岂能怨错在我方。
) ~7 u" _/ b' }( \0 s. y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 10:12 , Processed in 0.062683 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表