杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35506|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. U! W% H4 `$ e7 j& s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* A: [& W5 C* |, z9 A
4 A& v2 ^: c1 ?* b2 V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : Y% M3 ?2 @2 Z; S
6 m3 d' f. w& E& a
Un signe, une larme,  
# T4 L* K0 X3 ^# N0 w: l面对暗示泪成行,
  
8 |8 |4 k) y6 G6 V* q- g: jun mot, une arme,  
; m7 n1 b: {! q1 I$ ]/ O. y4 |听话听音心已伤,  , h  w) J6 A' @. F
nettoyer les etoiles  & B- X- O( `/ `# I- j4 n
可怜春心枉陶醉,  + O4 e- l' d$ j! y' L& a
a l'alcool de mon âme  $ `/ d8 z2 p0 A4 I
清心拭泪抚情殇。 ! ^8 I/ `0 ~& `' U& f
Un vide, un mal  
3 c: y. c( J8 v1 k( `1 J阵阵空虚成悲伤,  8 j3 j/ e" t4 e
des roses qui se fanent  ; ^5 A. c. ?& @) Z% P6 \
朵朵玫瑰已凋相,  4 i6 S9 V& B$ J! h% @, c
quelqu'un qui prend la place de  1 A2 m: O, E; F* g
可叹帅哥作异梦,  
' F7 L3 U1 n- [& y6 Fquelqu'un d'autre  
$ {* X) c) X# F  t5 W  x移情别处负心郎。  & B( [2 l4 e! k
Un ange frappe a ma porte  0 [- R1 ]2 i7 a1 f/ ^0 B
天使欲敲我心房,
4 z: Z' l, {4 A9 d7 OEst-ce que je le laisse entrer  
, g4 K4 r1 e* h; p% T7 g2 @是否开启费思量。  
, e7 ~' n0 n$ xCe n'est pas toujours ma faute  
: v5 X4 K9 S& E! P' U纵然往事消如烟,  
* a* {( h, E7 ySi les choses sont cassees  1 a- Z" L. n/ m; S7 L% v9 I% X
岂能怨错在我方。 7 W% X+ O- K) }, o
Le diable frappe a ma porte  0 f' l! K; V2 J  w$ p
魔鬼亦敲我心房,  
0 U; ^% {2 t* B& ], vIl demande a me parler  & r( O: L/ F* f( l, j
信誓旦旦诉衷肠,  - F9 g! [4 p& Z- A( z/ r% Q' I( S
Il y a en moi toujours l'autre  
0 Y+ T6 `) j1 D在我眼中都一样,  : E3 u4 l+ e) U3 R6 q
Attire par le danger  
( k) c6 c: K6 z: P皆如虚情负心郎。 , X% w# ?7 j! C" n
Un filtre, une faille,  
: T) Z7 i) C1 x9 u2 s4 ]次次经历遭心伤,  
, H' k5 @& g+ m8 l+ `; k, ll'amour, une paille,  
( ?" G5 y9 j: S. @; z" K次次恋爱遇痴郎。  
" j  _2 N& O$ U0 C4 F" Gje me noie dans un verre d'eau  2 t7 w- X2 e: U
手足无措苦惆怅,  ( ^% _0 y) N- |$ \" P
j'me sens mal dans ma peau  
$ ~, ]% B; @- @1 X2 s长歌当哭断柔肠。 1 A: Q2 R2 }, c! @
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , v* Q. o/ _; j9 d" q  g: g' I
笑傲人世弃虚妄,  
; U5 W* j7 R- Q* Z8 P, Ule soleil ne va jamais se lever.  + l0 l8 Y( U) j3 @+ d. S# u& W
心中太阳未露光。
: G1 C* @0 T' h# b: Q; L7 w! |Un ange frappe a ma porte  
+ ]' p; E" ^8 ^- q天使欲敲我心房,  1 ]# y; W& G6 p6 B
Est-ce que je le laisse entrer  
9 {1 P8 I3 B8 R( Z' G' ^3 h& q1 H是否开启费思量。  
! n% e1 X+ p" C% R% M( Z* V3 P1 ~Ce n'est pas toujours ma faute  ) G3 w2 Y7 E7 m, `# {9 w
纵然往事消如烟,  ' I% g/ ~; o1 U/ q
Si les choses sont cassees  7 A7 m6 q$ C2 T( n* U) N0 w3 I2 X  g
岂能怨错在我方。   B6 \" P+ m: h/ d1 W. Z
Le diable frappe a ma porte  / y  Z( m' P+ A
魔鬼亦敲我心房,  
9 ?; R6 ~& U9 `# kIl demande a me parler  ' T; \8 q2 x. y" G
信誓旦旦诉衷肠,  5 w' U; B+ M* G4 y! l- ]
Il y a en moi toujours l'autre  2 b7 C& v6 f/ U+ g, \5 i- e
在我眼中都一样,  . D+ _- G* ^, D7 U$ P4 b/ Y
Attire par le danger  6 v% G/ b% e/ U( i9 f" j) u! N
皆如虚情负心郎。
7 M* S3 z9 A- ~2 b6 BJe ne suis pas si forte que ça  
: d" ~6 j) j+ E& ]生性并非志刚强,
; i* \+ \4 x( y& e7 L- e0 Set la nuit je ne dors pas  & ^& f2 |+ ~6 E
辗转难眠夜漫长,6 S" X- O) H* _9 P/ W, c
tous ces reves ça me met mal,  4 r/ ?0 F$ K0 @6 u3 ?
历历往事把我伤。  * q- v4 M1 Q! W" R# ~+ |
Un enfant frappe a ma porte  
! V' M5 P8 O2 z一位帅弟敲心房,  % Z5 ^% W6 Z; V4 N* E. k
il laisse entrer la lumiere,  
0 O4 |' ?/ b# V: g; z射进一丝希望光,  
* S3 c% @: I/ E5 g) h: W2 ~il a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 g9 O- i9 ?- J
目眩心颤山海誓,/ t& ]6 Z- x$ b  f
et derriere lui c'est l'enfer  
+ H6 k' U9 {4 G6 d: C; W( M, L* b风月过后梦一场。
6 s; o7 g/ O% U5 _3 C+ G2 oUn ange frappe a ma porte  + v& e& Z, v! Z- }2 K; v
天使欲敲我心房,  
+ y9 p; m% y: }( s1 TEst-ce que je le laisse entrer  & g  `1 v- _" w; m4 A1 z( h  U2 g
是否开启费思量。  0 m2 ^; E  R4 V5 H
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 j$ P% i+ D& O1 V纵然往事消如烟,  
0 e- d/ @* ^9 i' rSi les choses sont cassees  
; S! p. [' t6 }- H岂能怨错在我方。  ; o! F$ A6 e/ \! v" t% S" E8 V4 y
Ce n'est pas toujours ma faute  
& A" c1 q! ]3 f7 ^纵然往事消如烟,  ! M7 i4 \; j, w$ I5 }
Si les choses sont cassees  : X; z) h/ k3 [9 b
岂能怨错在我方。% S2 s$ F9 R% V# H# D; T8 h, {
Ce n'est pas toujours ma faute  * @9 ?5 L' T6 _& _5 d! E
纵然往事消如烟,  
) e, |$ \- Y# p1 |  H, \Si les choses sont cassees  
% N$ @0 s" }! b) ]+ X# m岂能怨错在我方。

# R! \1 \+ N' z1 x' E3 d/ p. f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 20:06 , Processed in 0.299269 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表