杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33065|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
. J& \: e9 S/ B# B3 \; b娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / q5 ?* d# a4 \/ ]6 D
& S$ \2 h# S1 q1 `: M
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( H& ~- U, x9 Z; k5 Z: s% Z
# C5 C2 z+ G; v" m" \
Un signe, une larme,  
, r& ?- h8 _% U, G; [: w' d6 V2 [面对暗示泪成行,
  
: h, |4 f1 Z5 dun mot, une arme,  8 J  X8 n1 |4 j
听话听音心已伤,  
. n) b( _' g: enettoyer les etoiles  
: \& n( y( I2 ?! Q6 W& D: j, }可怜春心枉陶醉,  ! k& r& U$ t# U6 J8 K+ [# ^$ y/ q; b
a l'alcool de mon âme  
/ Z8 ~& J5 v' [* w+ y清心拭泪抚情殇。 / p$ Q+ }5 @0 D4 V. ^
Un vide, un mal  ! b# p: c% T; K$ v
阵阵空虚成悲伤,  
" d' Y1 a) a, A- ~! n' Qdes roses qui se fanent  
- ~/ @2 z! v0 e3 O2 i& `朵朵玫瑰已凋相,  # h4 d1 C( W# Y( F2 y  K; ]$ k
quelqu'un qui prend la place de  
+ L6 F- M4 w$ w2 F0 q* ]  |可叹帅哥作异梦,  
- B- T# f2 \' }* dquelqu'un d'autre  
- [" ?* e/ ~" a移情别处负心郎。  2 L, U1 k2 V0 ^0 W$ s# C
Un ange frappe a ma porte  
) {2 i' y$ H5 T- `+ v4 l  C" G天使欲敲我心房, 1 Z7 Q  x# i5 g# Q. R- }4 R. ~4 ?
Est-ce que je le laisse entrer  
" g( X! x% {3 L. z4 M1 Y是否开启费思量。  " {/ M( ~! r  K3 k
Ce n'est pas toujours ma faute  
( B% S, S) o0 H, n5 X8 u" H8 ~纵然往事消如烟,  
9 q& H  A% s6 R) J) `Si les choses sont cassees  * I: h' G5 D9 y( _
岂能怨错在我方。
* ]7 h" B% Y  j( C1 xLe diable frappe a ma porte  3 E+ X. s/ z6 P$ e1 M9 s) n7 Z
魔鬼亦敲我心房,  * y8 G  N& u' s3 K$ q
Il demande a me parler  
' y. @7 R& l7 t$ F* K  A# `信誓旦旦诉衷肠,  
. p+ k$ Z* _" T# dIl y a en moi toujours l'autre  
+ t( |3 u! V) |在我眼中都一样,  
0 Y# r" X; C+ u7 ]: s7 o) k& z4 ?" dAttire par le danger  
  Z( _3 x* Z( B. g* ~) Y皆如虚情负心郎。 7 h( Y* A0 U; a$ q- V4 l: u
Un filtre, une faille,  
2 e' y$ u+ H) R次次经历遭心伤,  1 ], |/ t5 }: a# G: o
l'amour, une paille,  
  w, b/ e0 l8 t- }) c8 U( t) Z次次恋爱遇痴郎。  
) K' V* ~! J) Ije me noie dans un verre d'eau  
. `( q' \# E* V% R) e4 L/ w手足无措苦惆怅,  + v( @7 w; N% E+ G0 P
j'me sens mal dans ma peau  
' U  L& ]4 H% \5 j. ^0 A- [长歌当哭断柔肠。
: g% X6 ?, D1 F0 CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 P* C- h8 W/ d6 Z+ G9 c- F) Y7 ~, a
笑傲人世弃虚妄,  * [/ t1 t" D5 ?% g9 f
le soleil ne va jamais se lever.  
! i9 Q% B: d* ^3 D/ S7 U/ K心中太阳未露光。
( E7 \; C+ g4 [8 Z4 M4 @! M' UUn ange frappe a ma porte  % t$ U) b! z: O) ?8 Y8 j) u
天使欲敲我心房,  
  m- R5 K4 S' sEst-ce que je le laisse entrer  2 \  v) o* v9 T& t' Z5 e
是否开启费思量。  / L2 M. p+ ^) M
Ce n'est pas toujours ma faute  ; `7 E. ?2 b# X1 I0 J
纵然往事消如烟,  4 t; O/ R/ ]; B
Si les choses sont cassees  
2 L/ y+ C3 A2 i+ I" I' M岂能怨错在我方。 9 ~# I: h% Y4 V4 Z7 y5 i5 N
Le diable frappe a ma porte  
2 f2 {0 _/ q+ @6 j魔鬼亦敲我心房,  " M" z$ J, o  k& s- }6 x9 {
Il demande a me parler  , ~7 H; I" k  z) d: o4 ?# m
信誓旦旦诉衷肠,  
: L& A. ]' c9 I+ l" Y- i. \Il y a en moi toujours l'autre    d4 J1 ?, l* `2 H& `) w
在我眼中都一样,  # K0 U; g! b6 g: P
Attire par le danger  ; O& K% C' o+ M3 M4 j. D
皆如虚情负心郎。
! D  Q5 C3 T. g" B! KJe ne suis pas si forte que ça    l" ^. X% X+ L1 z
生性并非志刚强,
8 l9 l$ S/ N, Det la nuit je ne dors pas  ( R: t. {2 U$ ?& ]* y$ m7 d
辗转难眠夜漫长,
/ e$ X9 M1 S# p% b0 E) S- A# c. d! Ptous ces reves ça me met mal,  
/ Z8 n$ e# Q9 _9 K+ z' e历历往事把我伤。  # y% E7 B+ \; C6 H
Un enfant frappe a ma porte  
. O" c( E4 K/ p一位帅弟敲心房,  + q  ^% d! n# O4 c. J
il laisse entrer la lumiere,  
; a$ k& n) B8 N9 j7 I射进一丝希望光,  , u+ f/ B1 n. x2 {
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  / i" \, B$ ]: A6 h1 ~
目眩心颤山海誓,9 r) B0 q9 m+ A. `
et derriere lui c'est l'enfer  
0 x7 [4 K- U* _$ w5 P' e1 ~风月过后梦一场。 * [* V, L0 U/ _
Un ange frappe a ma porte  5 m' V* M; g' c# D9 j
天使欲敲我心房,  
3 w! j/ U  b' x1 k7 mEst-ce que je le laisse entrer  + g' `& E+ L( p) a
是否开启费思量。  4 \6 y9 Q6 o% {5 e8 F' x6 m+ `
Ce n'est pas toujours ma faute  4 J( G0 B4 d; j4 h" r8 T
纵然往事消如烟,  
- H/ Z' B+ Z$ O) u$ PSi les choses sont cassees  
/ @! }: d' B) N岂能怨错在我方。  ! k* n. E) b/ M7 {* L
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 H4 n, S# T' O* ]! v/ D纵然往事消如烟,  8 w; E5 X% W1 }; I5 w3 X2 W8 V% K" n
Si les choses sont cassees  6 }  n- V4 T2 K; k- q
岂能怨错在我方。6 t$ i. p, Z4 ]0 ^: |! B2 ]$ H1 o
Ce n'est pas toujours ma faute  & I2 ^6 \3 t* R4 w; m& R# {6 [0 ]
纵然往事消如烟,  ; v8 B( s+ F' z4 o
Si les choses sont cassees  
0 Y- b/ w4 N& \/ z; t: J& s岂能怨错在我方。

. V- M5 G% D+ Y- k- q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-20 18:17 , Processed in 0.072194 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表