杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31086|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* m7 N$ g) e8 w2 V: I) O9 o娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' }) Z5 e* v0 i# W( {3 s3 u
3 w" Z' X8 j! o5 X0 z( e* F
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' V2 i  ^9 _: @5 c2 Q
; W3 i4 x$ f  B
Un signe, une larme,  6 n# C  l! j6 ?
面对暗示泪成行,
  & j8 V0 b. X1 B" \! l  `5 @& o
un mot, une arme,  
( B. _: u7 G; r  X, w4 ^# v听话听音心已伤,  
  g% W4 Y" b0 Z5 Knettoyer les etoiles  / w0 y, T& n& y, K) {& B
可怜春心枉陶醉,  3 t1 H$ G- e! K6 {: F
a l'alcool de mon âme  ! h7 ^: I1 K, h: ?2 L
清心拭泪抚情殇。 ! r! q) A( W0 M  Z: t8 M+ y
Un vide, un mal  % U7 c7 H# q# c8 n; q3 l9 j* H
阵阵空虚成悲伤,  " i8 L4 o% Q: J& f* h! L1 X: n
des roses qui se fanent  
# q# l* A1 ^5 o* Q朵朵玫瑰已凋相,  
5 E7 D1 o. {" |- J3 dquelqu'un qui prend la place de  4 p) q# F+ w& z) @
可叹帅哥作异梦,  
- {! [! }6 c* `% G8 B$ a3 mquelqu'un d'autre  
" F: f: @' C$ m! o- ^移情别处负心郎。  . i& m5 D  c! d3 X4 n4 S1 l
Un ange frappe a ma porte  " h0 N8 e* Q4 B0 D
天使欲敲我心房,
! {- q+ b6 e, d, `. r6 `/ J* ?Est-ce que je le laisse entrer  
( q* E, |7 W+ g# u3 R是否开启费思量。  
. E. s5 o1 e8 s% H  |2 i6 m, uCe n'est pas toujours ma faute  
% s9 m/ Z8 l5 V6 f$ q* C纵然往事消如烟,  " \1 I! ?$ U7 B# k
Si les choses sont cassees  8 \  {% g7 |7 f
岂能怨错在我方。 . a' C! B- y( l9 o4 `2 {1 x
Le diable frappe a ma porte  
. M. ?: j9 s/ z' s魔鬼亦敲我心房,  
6 r8 Q' K; i; B4 V0 t7 NIl demande a me parler  ' T& |, s. }! h# x5 Z! {
信誓旦旦诉衷肠,  : T1 s( W8 f1 p6 N; @9 g; r& V7 l# j
Il y a en moi toujours l'autre  
- }( N$ f1 f9 A0 b; V在我眼中都一样,  , c* [! M& i) L8 ~( ~9 `
Attire par le danger  ( L; |) x1 g( K  F: ^
皆如虚情负心郎。
/ w, p3 ~7 t( hUn filtre, une faille,  
% ^9 }( g+ z. g/ _次次经历遭心伤,  ; V6 f* G& B( W3 T
l'amour, une paille,  & T. B1 P7 M3 \
次次恋爱遇痴郎。  
0 S9 I6 ]* r! D3 l3 i/ K! {- c: Yje me noie dans un verre d'eau  
% l9 v; f! J. @' q6 Z% d手足无措苦惆怅,  ; `- f$ S" Q) ?" U7 `' k8 e! l
j'me sens mal dans ma peau  
2 k7 k1 l+ D9 B) E( I$ D长歌当哭断柔肠。
, h; i$ H# j; r& E& T1 o! Y! J, F6 fJe rie je cache le vrai derriere un masque,  3 [; a( s' J) o' K% x9 u& ?
笑傲人世弃虚妄,  - v" {( w$ l+ l9 H
le soleil ne va jamais se lever.  
5 ?5 Q. f6 e2 o9 O心中太阳未露光。
# y9 ]  x* [2 v- OUn ange frappe a ma porte  0 Z; r' S$ j& p. y! E
天使欲敲我心房,  
4 D! t& Y& ~1 M7 _# DEst-ce que je le laisse entrer  0 q7 `7 t; f+ o  W
是否开启费思量。  
* R/ x. t# M% fCe n'est pas toujours ma faute  
1 I2 W  @9 c+ _5 ]7 d纵然往事消如烟,  
* f- H( ^8 f# ISi les choses sont cassees  
* z+ g+ v) U" F  k岂能怨错在我方。 % P0 x8 N( T9 K+ l9 J3 v
Le diable frappe a ma porte  8 P+ }" m/ A8 ?. m
魔鬼亦敲我心房,  
) T1 X2 g6 W1 eIl demande a me parler  
3 q; P; n: R3 ?. y' b信誓旦旦诉衷肠,  
+ J/ H+ y6 v( ]! UIl y a en moi toujours l'autre  
3 X" U7 z  T, j0 S在我眼中都一样,  * `  ]: Q4 ]: K. {/ y- X: J
Attire par le danger  " Z. D9 d8 h- M$ J, C7 w
皆如虚情负心郎。
% n0 O+ F3 _0 ^. z0 V& e( Y$ mJe ne suis pas si forte que ça  9 ~8 v' l- y6 I
生性并非志刚强,
& {# s; d$ _. u# c4 Uet la nuit je ne dors pas  
9 Y, q4 q7 T& k7 B2 M2 e) \( D5 T辗转难眠夜漫长,
7 Q+ u. w. U; ?+ F' @# `( K! D/ atous ces reves ça me met mal,  
0 n5 {$ a( L3 y. M* W历历往事把我伤。  " P7 \: n; t+ H9 W
Un enfant frappe a ma porte  
0 G( r! H' A- Z一位帅弟敲心房,  
4 f/ ?- {6 f8 eil laisse entrer la lumiere,  ( C# d" F! v- ^4 k8 z  }% N4 k. t
射进一丝希望光,  3 A" s' |& V3 N- }+ z! Z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 h. i; q7 L8 K
目眩心颤山海誓,$ ~% W& @7 A/ E: n
et derriere lui c'est l'enfer  
' U* M' \& }0 ]/ v, ]; [风月过后梦一场。
% c. e+ L0 ^% P0 fUn ange frappe a ma porte  
. [: M" F& c2 v5 C天使欲敲我心房,  3 e/ s: ^" t: ~7 ?  A" v
Est-ce que je le laisse entrer  
" x* O9 z. U+ I# g是否开启费思量。  
3 r5 A! a/ s- y7 h! `$ yCe n'est pas toujours ma faute  
& p( B, ^2 ?" L  }纵然往事消如烟,  
6 S1 Q% u  n. B3 A( W; ?Si les choses sont cassees  
2 b  @4 C( F# C岂能怨错在我方。  ; `: ]! g" n' e) d
Ce n'est pas toujours ma faute  3 H, ?& G# O% y' x, X4 U
纵然往事消如烟,  
9 B0 N& v8 w+ x% d/ ]+ @" kSi les choses sont cassees  
2 c. I( n8 P  j岂能怨错在我方。# @, E6 }% A3 X9 m
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 ^+ O8 Q  W, `, T, J纵然往事消如烟,  
/ H3 p. E% a! k( B/ LSi les choses sont cassees  
( R# q! }! s4 c! ?岂能怨错在我方。
) i) L; I& K# X" y* K& V5 }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-20 00:54 , Processed in 0.059622 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表