|
听旋律应该觉得很熟吧!! U5 I% V3 D1 I1 s% M4 o L5 s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + k) M0 Q! \6 s* @1 Z: m
& N/ s6 B+ ~& h' S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 q; ~) r1 B$ w% h% L
2 y" T' C" m1 ] g. S9 C# BUn signe, une larme,
6 {/ X5 g. n' ?3 Z _面对暗示泪成行, 3 W2 B% U. N# i. ?
un mot, une arme,
- a4 [& V" r% S' v听话听音心已伤,
' W2 X" I* E V( |+ k; d2 S5 t7 Lnettoyer les etoiles 9 o1 B0 Q5 ]) i
可怜春心枉陶醉,
1 L8 Q6 x! q s) p# g4 a, za l'alcool de mon âme : B& u s" Z0 d
清心拭泪抚情殇。 5 ?: O, A7 M* I B
Un vide, un mal - Y( E% ^0 _2 |8 z' \2 _: \
阵阵空虚成悲伤,
$ ]/ z" v& n# F/ i6 E& vdes roses qui se fanent 5 y _8 e) z6 U+ V
朵朵玫瑰已凋相, ) P( h) \0 K: v- L3 O
quelqu'un qui prend la place de
; Q& e( V: V( @+ e$ o' A6 b) a9 \9 j可叹帅哥作异梦,
; @/ Y3 j, ^0 w) Xquelqu'un d'autre " _3 r& p, l* a- ]! @
移情别处负心郎。
! H5 M- f8 [, u6 ~3 gUn ange frappe a ma porte
" D% k5 p& W! N天使欲敲我心房,
6 t) r0 s6 Z" T5 i* k: {Est-ce que je le laisse entrer : e) ^! u. i! p/ |# h
是否开启费思量。 ( s6 g5 L% _2 h% e+ ?, ~
Ce n'est pas toujours ma faute " w7 ?: H' a: t9 ?8 D; R2 r( J/ m
纵然往事消如烟,
. X, r) W+ A/ u0 m$ Q0 W. q5 ?% \Si les choses sont cassees ( m0 N7 [+ ^9 d8 L6 |
岂能怨错在我方。 2 }5 ^2 K6 {/ b4 ]) A7 d
Le diable frappe a ma porte
( G; R. o( \: V$ n/ L t7 B魔鬼亦敲我心房, 1 o% R5 L3 A$ \4 y7 i( T
Il demande a me parler
G( y" I. z" a6 \4 i信誓旦旦诉衷肠, 2 X$ N; e% v( l. c2 l5 ^: y
Il y a en moi toujours l'autre
/ Z& i7 w' X3 K; j& F" k# ]在我眼中都一样, / I6 p. O- z% g. r' h1 e( w
Attire par le danger ; S4 r# B! L; [* V
皆如虚情负心郎。 6 }: n1 D2 u# y& s4 m
Un filtre, une faille, . p# h+ D- V: V- t% t
次次经历遭心伤,
2 s$ S! _$ R* I& \6 |l'amour, une paille,
, m* F& O2 z; H次次恋爱遇痴郎。
+ J0 Y9 {# A7 `/ rje me noie dans un verre d'eau
6 l, |) @4 l3 t2 ?手足无措苦惆怅, 8 P, c) `( s+ V8 v S2 r( i. u5 @9 w6 |
j'me sens mal dans ma peau 1 W q, V- d: x$ @2 ~9 B/ G
长歌当哭断柔肠。 . V7 W) ~! i& e. T# s
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 2 m0 t( _' W" N5 H" a
笑傲人世弃虚妄,
, s" v7 V- V3 W/ k& W) R3 vle soleil ne va jamais se lever.
% N: n$ V, \) ?/ }7 t心中太阳未露光。 # w) v6 M. V- w6 I8 t
Un ange frappe a ma porte
9 f/ Y% I( ?4 D3 R+ _) D- [天使欲敲我心房, 7 U0 U5 v/ O5 }8 d. I' R
Est-ce que je le laisse entrer 1 }& t0 I: _( i& }3 M
是否开启费思量。
! K% r u; _3 A3 t; G1 K% o7 XCe n'est pas toujours ma faute , L2 l, h( \; R& K3 I- E. ?1 l( g
纵然往事消如烟, 0 c U% e) f0 ]- L
Si les choses sont cassees 7 w8 F: R2 M2 j1 ~
岂能怨错在我方。 . P1 F5 w6 `( c1 V% ~9 Y; |. z
Le diable frappe a ma porte
0 f- R. H5 L2 G. Q# g0 y: ~' l& G6 J( J魔鬼亦敲我心房,
6 W/ C+ D$ W ~& bIl demande a me parler / E/ S* L# u w$ A
信誓旦旦诉衷肠,
; M$ K% J3 u% ^, r5 ~0 g% IIl y a en moi toujours l'autre
& W8 L) T' }! Q9 J' Y# f A! w在我眼中都一样,
9 E. t. |! |/ @! r9 |" p$ T) Z4 hAttire par le danger V4 p0 @9 J" H: w9 |4 U5 i* U
皆如虚情负心郎。
6 C+ m+ E1 C0 `- P# s2 M }Je ne suis pas si forte que ça
! c0 l* J4 J& U0 M6 G2 X& F4 r) t生性并非志刚强,; T4 B# F: F! _
et la nuit je ne dors pas
7 e4 I+ T$ v2 }# v0 E辗转难眠夜漫长,3 {! p! Y& c9 a6 M: T. d+ r3 }
tous ces reves ça me met mal,
* n. u( O) y' g历历往事把我伤。 2 s2 j8 `2 @, n
Un enfant frappe a ma porte
, K% s- A1 p$ Q2 U一位帅弟敲心房,
7 j- k* _9 a* J" E) fil laisse entrer la lumiere, ) A& W% F+ Y7 l& \0 c2 g
射进一丝希望光,
1 }" h; {# u- o( E# qil a mes yeux et mon c&&39;ur, / @) i6 E; E$ s# e6 G* P# w
目眩心颤山海誓,
) N: Z5 h! B# E6 Jet derriere lui c'est l'enfer + ~( g. p* l$ \) _
风月过后梦一场。
% C' u, [) J, R& |) P, Y Y9 D! gUn ange frappe a ma porte
8 ^3 Z/ @" w& S- n& a# j0 m天使欲敲我心房,
1 n: s. a% B% zEst-ce que je le laisse entrer / w/ {4 y& T2 U# z, O+ U" ]0 a
是否开启费思量。
4 Z( ^$ V- Q, t! I1 ^' C# jCe n'est pas toujours ma faute : x' p& o# i I, V
纵然往事消如烟,
( b* W# I4 \' c- M! x' n# h: V$ B: kSi les choses sont cassees
8 \' r8 F/ ]8 R. y* Y% {/ F& j岂能怨错在我方。 # ~1 \' s: b* F3 V
Ce n'est pas toujours ma faute 1 _( [7 G) v8 F' y, R1 W
纵然往事消如烟, 9 N2 y2 {. K& F$ Z f k1 B
Si les choses sont cassees
" f6 l, c) u$ j岂能怨错在我方。5 ?, n+ f+ Z. P8 U1 A; k- G
Ce n'est pas toujours ma faute
' N: q: z3 T8 @9 r( r8 U纵然往事消如烟,
" n1 x4 P0 t# v2 @2 U }. {Si les choses sont cassees
3 {) b' M% ?1 m T7 v) X8 r2 P4 b- D岂能怨错在我方。
. m, B; \ p1 u这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|