e+ e a7 y/ O9 {& Y* y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 w* Y& u* B4 C& [ ~0 i" F( i你,你不知道怎样来认出我
6 k6 }6 W0 F: S9 j2 I" cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 ?: [- r4 `7 Y2 f4 V9 {忽略我的生活,我有的这个修道院 ' j+ I# i7 N4 p7 y( t7 o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # A0 \* z- W& o; _
在我面前,是一道打开的门 . B1 j) R5 u) n% w* Y/ Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # |. ? W2 \( Y% K% |/ V
也许
# m$ G! f7 K% rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. f- D. W" D, k- @4 f2 z3 z6 J, h即便我必须重新开始 # r: T1 P5 r9 q. g1 M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 E l7 M& n7 N0 ^你,你不相信我的孤独
+ m% N5 X! p4 U' C7 `( l4 w3 ^; kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( w' f% |7 E {: Z* `3 m+ e; ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 n. m! p; r. C7 l) L) VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * d) @0 K; h( f# [9 b
在心中有一条细小的痕迹
, `+ Y* m3 ^2 ]/ KIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 r( L5 g$ O W# t6 \$ f8 k0 a月亮的“灯丝” 4 q8 E! P9 M, x# N! l- f7 ^* }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use e3 i" h3 r# Q: W
在那里支持着,磨损的钻石 + B0 x; A( Z$ \- J/ W7 t+ j8 V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 U) S2 P( P Q. i! `但是我喜欢 / P0 x1 |" i& {/ |1 Z3 l ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : m0 L$ B$ B8 b5 k2 T# S' V
我没有选择必然
7 A1 q& A9 S0 q# ~0 @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. | s! B9 t/ y1 m但是,这就是“迷恋” $ B2 B" n. R& T; z8 K/ e
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. c: E0 m& } e+ D O0 F% K爱,死亡,也许
* O5 F/ k2 h5 e2 oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 D0 w. C5 n7 \( e0 k
为了一句话而暂停时间 4 X3 n- u, L/ K2 a7 c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 J: d2 K/ V5 |2 G( @0 q所有的扩张,以及对所有事情的让步
' p- l6 X! Q4 P tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 w# V: q; c9 [. P* Z* ?) g
这就是“迷恋”
; ?: y9 {/ v/ F0 M+ W: D) O, |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: B. E3 q: J6 m& v. P3 C* D所有的他的存在使我们折服
- J4 P4 v- g* a8 R p) c8 x+ \8 u4 fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- F! D- a% z; O: @2 [最后发现那也许只是一个回音 1 I3 s: Y; }% F3 T1 O% L) @2 d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . ~0 N4 }$ L' i; o& P/ @' X) Z3 Z5 C
你,你不会看到另外的一边 - n; U# G3 t+ D8 z/ E m4 ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, O5 L% o! l) ]& W. h ^4 f$ o我的记忆走向自责的大门
?) L0 ]) C; E3 C8 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 M# T0 q* |: n0 x埋葬所有,过去的财富
% [0 m- U' J8 o( ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 a, b0 \* n8 E
许多年的伤害
* h! ~3 @4 |( `, s- AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / e- }5 g: `. x6 R3 E5 |' n8 A6 _
你理解吗,这将使我停顿不前
5 S. D, X- T( X4 W8 k2 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 P. [+ L& s0 g8 d我,我已经不再望向天空 # S A% Q$ Q; i) }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ U! T: k) a: ^/ S5 Q# G) [在我面前,这道打开的门
7 k$ o& l0 z, M, U- B sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; a: l! x; l7 F这未知的东西只会伤害我的心 6 v! `2 u, i A5 g5 F2 `0 P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - S5 w: a- Z- T. l& u6 H
以及他姊妹,灵魂 ! E5 j' t% o2 a0 E+ `" A
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 y0 f) p6 l8 r4 U9 E+ t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * F, z+ B. |- m6 [: @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * N% X! H+ q# h3 l* @, n; Q M
但是有人爱。。。 % x8 [* L8 H% f4 \
But someone loves |