- Y( E! K! D3 x- @# o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
Q& S0 [2 i9 @% a! K你,你不知道怎样来认出我 ) ^5 q# w; E) S* i8 w3 M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ R! X+ b9 H" i) t6 d8 Z忽略我的生活,我有的这个修道院
" E8 I! A" y5 w8 `5 a3 `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 w8 _/ \: S2 O- b) b在我面前,是一道打开的门
- \( a l S0 Q* t# R3 r7 KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % I1 H* u. ~: M
也许 ( Q8 K# a6 c8 A" l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 Y6 Y/ n) @) }& u
即便我必须重新开始 & R, G. ]: R/ d5 e4 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : Y$ A$ y7 r7 S/ C3 ~
你,你不相信我的孤独
5 A5 p! q, o O& \! uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ v, s5 T4 f6 `5 v* I8 r忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + v; v& b! D& h/ {( i+ O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( T4 m( V6 d" r2 c, d1 h
在心中有一条细小的痕迹 ' N# D1 E. t' t+ @) W1 r% ?' i$ _
In my heart,a tiny string Filament de lune
# h! y2 M: h1 L# m& v月亮的“灯丝”
; p) O9 K: q4 V; T: @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 ~; d B0 K0 e3 `; O* c在那里支持着,磨损的钻石
# e9 n9 C- G; fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
y& J/ u! a. `: j; X) _# S z' p; y但是我喜欢 . E7 B, L$ w3 V& @: [2 _9 q/ n8 Y! |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- x: \1 ?+ O! r9 m我没有选择必然 / @' b) e! b" B! u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. @7 w3 B) ]7 v' b4 v) O但是,这就是“迷恋” " R# S! `, V8 I) R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ m6 B" O9 [* p爱,死亡,也许
) o- o! l- R" P1 M0 _" ?3 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 D' G, p2 N; f' F+ \
为了一句话而暂停时间 - z. B" e8 X( h# u- Q f2 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! y. g w. ]- ~, s所有的扩张,以及对所有事情的让步 " K/ w8 A) w) Z: @: T& d8 ^' _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 F r* e- u3 a! S' @这就是“迷恋”
5 F! G" j! w/ x4 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 R0 e7 t& G, v& e
所有的他的存在使我们折服
8 h! ^ K$ q8 f( O" ?2 _) cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " S3 p' v) p- p- @9 ~+ L, s
最后发现那也许只是一个回音 ' v1 [7 [6 C6 A: \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 p! x! A; P9 a' p7 |' B* {& i
你,你不会看到另外的一边 8 t4 ?3 }6 |5 v. W$ ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 F7 w7 o; t2 }7 b! p
我的记忆走向自责的大门
+ Q+ t) ]- `: X" {+ N! P9 V; B5 iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - H4 F( y! D, L l
埋葬所有,过去的财富
' H) F; ?5 e& A0 M/ |$ J: LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % I' W& D3 `* }) Z7 l
许多年的伤害 ' u Z) `: @( u: `5 v7 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , M1 _, E9 p6 f) p* w8 M$ b
你理解吗,这将使我停顿不前 + E; c' G' X9 h8 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 K3 T5 P, i+ Z. G6 a$ F我,我已经不再望向天空
4 n$ l6 D" ^' Y& F. ]9 f& g! kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: i( m2 o, |& }* U0 }在我面前,这道打开的门
& B# x8 g6 M# @& S, f6 nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 V Y6 \! f! L) r f. q
这未知的东西只会伤害我的心
. E! B# `. s I% Q; m5 FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . ~( k8 Z o( j$ N) W" b4 I" ~
以及他姊妹,灵魂
1 O% ]: l' Z! ]/ I& Y& }% @% pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 {7 S7 X$ f3 R& n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
C" M0 o) S% y. p8 R8 ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: M) q. P( Z& I5 P4 l" f但是有人爱。。。 ( X1 n$ p5 P! n2 U# m# V; C4 h
But someone loves |