9 z4 S: v/ Z) U4 R( L( z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) d9 @ A8 w( [, w你,你不知道怎样来认出我
; c( q+ x3 L1 Z+ Y+ pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + v X" h0 L' s3 I# P
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 ~# m9 J2 x1 Q" U j) ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 q+ W) j1 N& f4 P @5 Z
在我面前,是一道打开的门
/ c" l0 p4 j" A( q5 }6 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 i. ~& S @% B2 R" O; Z4 r
也许 1 X6 J6 `0 K5 j* h% I; a+ |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ e, o& k9 E( ^) T$ d( b即便我必须重新开始
/ ]+ a1 d. o% wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
O2 B( q5 ~# n6 ~3 |9 \ f$ ~+ @你,你不相信我的孤独 0 G2 L& F% i' G. ^6 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . }5 n6 z9 t1 r& ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 |4 C |! g* O3 Q/ m2 A) P$ b& a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - H5 [% q. `1 p8 i# A
在心中有一条细小的痕迹 2 ^ x3 w$ S+ m3 s9 X3 f" D
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 O! I E, r5 X月亮的“灯丝” ) b- O# n) I. v4 u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 J2 B! j! E3 _" W* K
在那里支持着,磨损的钻石 * i2 U+ z" \8 j- h4 \* y1 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ {% i0 b9 J3 ]3 ]" i% p" G2 |但是我喜欢 . w/ R' J. i: k N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - f& v t: A. V" x2 G0 {
我没有选择必然
( V( ]4 S( N$ p& VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 ]3 u/ h/ f$ W但是,这就是“迷恋” & p6 i1 C0 e# ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% w4 p8 u2 Z5 N& M( E* B爱,死亡,也许 " U/ H& i1 B/ @; j7 E7 q, K, l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' U8 C6 k8 }/ t C
为了一句话而暂停时间
3 W( f: J, N5 r4 [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
{: z9 z7 R4 O( X所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 W: G4 Z- ]# M' q" [% g |% lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, T+ a/ ~5 {6 a- r5 \0 \这就是“迷恋”
% R- q; h$ n5 [% Y- k* `4 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, P' ]5 B) B& y" y所有的他的存在使我们折服
3 D& r( m' p1 r/ Z8 s/ EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 g5 `& m X& p- v% n" Y0 a9 Q
最后发现那也许只是一个回音 ; E% s" v1 S" j; R* o& s7 z3 F+ n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . }; j* L' I9 I. i2 o
你,你不会看到另外的一边
; d" J% p( [* u! q, Q2 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ X$ V) b! G( O, |
我的记忆走向自责的大门 2 \: N8 q4 H6 h; q; S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! S2 ^ D t6 ~2 H( v" I( c埋葬所有,过去的财富 ( e6 R2 B- K. z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. t2 o" ?2 K7 R$ I5 J许多年的伤害 & k: v/ c5 b, A( d: i* p. q3 T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( H8 f$ s: H- j! S M你理解吗,这将使我停顿不前 & X; _5 f) I3 i8 L3 r) k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 z' X. E0 Y' P' C* j2 A( T( C我,我已经不再望向天空
* b5 X4 _# u4 Q/ m, T! uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, p% r7 B! g4 h在我面前,这道打开的门
' e7 b* Q# I! b- a+ X- mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 v' y6 G7 [- N3 [5 I! N$ Q
这未知的东西只会伤害我的心
. w0 l4 j- w' ]" ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 d- A' a5 E9 p3 a. e
以及他姊妹,灵魂
) ?0 T3 M. M# o* Q9 o+ Z% f9 M: uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; D" i; b$ v8 G% O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 g4 G; _/ {* ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 L) ]$ |6 ]4 @$ D' W1 \; X3 U但是有人爱。。。
o- \# O8 P, V! {2 xBut someone loves |