% P% p% K2 c) {" P8 ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre # m4 q( m( ]& T1 d% c4 S
你,你不知道怎样来认出我
6 D; J' \( Q5 H# k0 g7 E- ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 _( p6 p- R/ g0 C" C/ [忽略我的生活,我有的这个修道院
: r9 \+ ?3 j' X2 P) DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) a6 c0 R( h: c( s1 J- A在我面前,是一道打开的门
' m" W" z" H9 R- [8 r- h. dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . Q7 o$ X4 E+ F: C* ?+ P
也许
% l; h" s- \4 a6 e+ ?; |1 Z5 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 G; |- U( }' U6 P' b+ K8 {即便我必须重新开始
2 V9 v( K: ^. i2 n; jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / R. X! L4 M, C
你,你不相信我的孤独 6 \' b% O9 w" Z0 e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 k2 [7 N% A, C" C# m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 H! D5 m1 N3 k) h5 s: QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 j) p9 }( \7 b2 n( _在心中有一条细小的痕迹
$ y: F& {- w, N. [) x% hIn my heart,a tiny string Filament de lune # [) {4 K! H+ P5 L! D0 `
月亮的“灯丝”
: M" b1 O7 T1 XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 w- e. w6 m0 m6 O在那里支持着,磨损的钻石
* u7 N( G# L$ F8 r- ]! m' dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; a' I/ ~6 j; B, o) Z2 Q# U
但是我喜欢 - a' D1 l7 H9 j0 h- i- _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 T5 V: v {! s& f2 q我没有选择必然 " V4 o# D, R1 y0 f- J) M9 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 {* Z* P @2 P1 Y5 ?- i
但是,这就是“迷恋”
" e$ L, ]' m8 p! d4 {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 Z* a0 r& Q" G' |: e
爱,死亡,也许
+ v: ~, Y5 f& ~9 FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . ?: Q, X" D1 A! G+ H" l
为了一句话而暂停时间 $ Z' @- {0 P% `# d8 M2 q) e; m. S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) x. W: R# x3 s$ C8 D所有的扩张,以及对所有事情的让步 " S0 o0 z4 `2 G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* R+ B0 o6 j# Y4 Y0 {( ?这就是“迷恋” 2 t8 @( v p7 i! U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 p* x U! j3 g% C G所有的他的存在使我们折服
$ P/ |( y( ~7 Q- e7 kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 M9 i ]- R$ R! U
最后发现那也许只是一个回音 5 ~2 g0 v% `; a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) d: L* d6 o7 h5 Y- e6 {( j0 a
你,你不会看到另外的一边
5 F8 o, B4 Z$ R/ DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' ?; _8 ~ F3 f: {0 U
我的记忆走向自责的大门 - r* | I* E. l, y+ k! l C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. Z) [) B" L7 H0 O4 M% c" U0 |埋葬所有,过去的财富
, g1 `, t0 M9 s) ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 d6 E U5 m$ X- R8 N' k
许多年的伤害
- q" Z" k, d, V$ aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: G# e2 y3 b4 Z$ A# W你理解吗,这将使我停顿不前
- G! |; `* K+ @$ J- }- P1 uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 C T- y! p$ ?; ? m# k/ f% E( y" z; y我,我已经不再望向天空
7 G1 i3 I6 Q2 B# n; AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ C7 v, M* @8 Z在我面前,这道打开的门 " ^8 M6 ]- F- i% H# L! T' ^ I: [+ h
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' J/ {2 |; z. V8 X& P6 j$ r
这未知的东西只会伤害我的心
, y. q. W- Q$ i) L0 DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 o0 ?1 p: D& P# N4 ^+ v
以及他姊妹,灵魂 " H2 ]4 W+ T3 D: e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % D1 n) Y; [( ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # }5 N$ H V, h/ a+ b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # i7 H% P; M7 a$ L A0 i
但是有人爱。。。 % j$ B) c5 X2 K/ B8 B
But someone loves |