; h8 I! O$ v& Y% r4 f3 W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) M2 ~1 L; |9 a4 F" T你,你不知道怎样来认出我
: Y2 }4 F; q/ ]+ v8 w5 G0 o* b3 ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' \* y3 o2 j- N7 S. z3 f; X忽略我的生活,我有的这个修道院 0 y& r# }- F5 I g0 _5 x/ j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: H' D! a8 X; }9 k1 e9 F1 Y% {1 y在我面前,是一道打开的门 $ o% R4 \: w4 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 K" J. g5 `) c# [& N4 q# s" a# q
也许
8 @6 I! Z: V4 N+ M2 eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 r3 E$ _1 Q/ o3 ?2 \9 \
即便我必须重新开始
- @, \# n0 C$ w# u" `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % S) \) n+ Y @4 H
你,你不相信我的孤独 , k( \2 Y u# H2 j4 E. \8 ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; j# a& W% c/ N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , v% S! k# c$ u1 O5 P% E* c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * U8 E8 w* K+ y: a' d' _4 @6 N
在心中有一条细小的痕迹
# G) C Y8 G+ Z% D( ^# NIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 Y2 u) B" O/ F2 s# e9 C
月亮的“灯丝” + z0 G; G6 h6 _. \) H+ E; S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 a2 n7 D) W z, F* E3 v5 S在那里支持着,磨损的钻石 3 m. d) \. \2 F) S" j9 l0 J( c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 D: Q6 d7 n% D' @) B- Z
但是我喜欢 , t. @$ E3 x% y6 Y7 V# X) f# g& ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. G/ ]' Y" ]' N6 t% l我没有选择必然
! H- }; Y8 U# T8 V/ cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( G" c9 w; w g但是,这就是“迷恋”
# h' c' S- W+ h, X( M+ nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / y( G# h2 G$ O; H1 d" J1 g" k
爱,死亡,也许
( H8 \, Q0 E, WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot i0 M1 ? m. o+ g
为了一句话而暂停时间
6 ^" u0 P, M$ f% t8 |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 y. t, k0 s1 X
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & O; W+ [4 r6 X& h/ k/ k4 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' l8 Y9 j. E* ?1 ?这就是“迷恋”
3 J; d" c* _$ d- aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* H3 f i7 g9 M! B- \; c所有的他的存在使我们折服 7 P4 M! N" g+ X. O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 N; Q8 H( ~: _
最后发现那也许只是一个回音
" Z6 w! Y0 i& O" [8 [! h$ {! vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 \) J7 ?! c) [& h你,你不会看到另外的一边 9 i1 E8 z; O) U* }. I/ ?7 v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. P5 v: f b F) J" n O2 ^' F我的记忆走向自责的大门 " l; }# H6 S, F# E4 O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 b3 {9 Q6 k4 v
埋葬所有,过去的财富 7 D, H& f6 X. k1 k, ~- q* M5 N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" J% A9 U& j/ I3 Z& E6 p许多年的伤害
7 C- }4 h7 ^5 L! ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" S5 b* @+ f4 x V你理解吗,这将使我停顿不前
1 y2 w: X/ |- h9 y! IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' {+ R' L; _2 t/ n
我,我已经不再望向天空
0 a( a" \$ I' n gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 f) L) D: P2 b1 b9 c5 w7 ^! e- r: y
在我面前,这道打开的门
5 |5 S& T3 x5 w2 G; h* W: IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) i3 [" S# z0 n* ^$ x
这未知的东西只会伤害我的心 - r! o+ X3 K' d- b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. |7 p0 [0 s/ V以及他姊妹,灵魂 * W, ~0 ?* P+ C I. ^" N( p) M# C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % |3 i( `, J$ D! p+ v; L1 R. }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: X' K, H$ }( p5 z5 D. M8 h, n) ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! \: j- u1 v, |" K3 {/ ^0 J7 d
但是有人爱。。。 * ?3 q0 c- ?# G* I8 a
But someone loves |