杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31569|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
" Y- x, W. k. ^+ ^& P; [

1 |' s% L. O* B, j7 l& {1 kIt being in the springtime and the small birds they were singing
1 J6 F, I( d1 h% @" y  ]- k8 E3 j# S那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
1 u8 v( O$ F9 R, k  z9 Q' VDown by yon shady harbour I carelessly did stray 0 B8 S1 W! Q! S4 j9 Z
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 # h3 ~. G# K, a/ g
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming : E. T5 V' r6 X- Z  Z+ C
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 & u+ ~8 }9 n6 E7 K( m- @
To view fond lovers talking, a while I did delay
3 G7 }4 w% L' g. Q, s3 z) a, Y看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
0 i# f! Q/ H" F! H1 _3 s* E5 X  {She said, my dear don′t leave me all for another season . J) Y, h& d" X+ N( {' V3 `0 z. X
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去   \4 r. z* p2 V1 H0 n- O
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
5 e3 g$ z5 N7 t; e6 k虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
! U- }) [* W" q, II ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
1 N5 \& W, w9 @8 b8 J9 C$ d 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
. B! m: z2 |; c$ O9 GAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 4 |" d1 b1 _2 J  [; B
我对神发誓,我永远都不会说再见
; R4 b; E3 I% X3 {2 E/ A0 ]9 }0 Q4 UHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience & h/ E' w6 e. g$ }* V& M# U0 U
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
) F7 ~5 o6 \5 ]You know I love you dearly the more I′m going away 2 {0 z- R6 G5 `5 b9 x. @" m- i  e
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 7 \( L5 s' ?, p+ o
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
0 C  n3 M5 G$ {) N0 K0 S我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 2 ?/ J9 u- _7 a; q4 [! |
To comfort us hereafter all in Amerika y
. g/ I1 f4 \/ Z来抚平灾难给我们带来的所有创伤
7 l( f& i9 b* [  S) X; C& {) ~Then after a short while a fortune does be pleasing
$ m$ l7 ^) G2 T; E+ o. }1 z不久以后当一切都已经平息
+ m3 I- a3 x4 \T′will cause them for smile at our late going away ' V+ `. y; s4 t7 W# R
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 $ P/ R2 s0 E+ D9 B
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory5 m" e& G6 E- Z" A* ]+ J
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 * @. m0 P" J3 h* D, q0 ]; t" t
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y * N2 K& Y3 X( Z" j: R
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 & n, B+ q/ ^* g
If you were in your bed lying and thinking on dying
$ A$ Q  Q+ b( D! s  D1 m  S如果你躺在床上正思考着死亡
) u) K. M% A5 u  S% J: @The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er' @9 h2 x  q' E, g2 r
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
& t' M4 U! J: ?. iOr if were down one hour, down in yon shady bower
/ |3 q  e+ @9 i% W或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
' F5 p, H, P9 B2 ^: ^5 s, bPleasure would surround you, you′d think on death no more
* p, j* c, {% P+ u9 R7 o' r) n 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 6 X2 o: @  `% t
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 4 a% n# |! }7 V
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 6 O  @8 q' d# i7 b3 c5 B# }. m
I never thought my childhood days I ′d part you any more
) O0 x5 I7 z9 R- Q' U我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
$ ^, s* O8 D4 DNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
8 \# N, S3 R4 M9 V! ~2 m而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
1 q8 v# ?! N: m) NAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 8 V( Q! i+ \6 |) ^* r& Q
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
4 p- L7 Q  M1 f- r. t* i* y" Q2 d$ ]+ E/ H3 S. P  h6 B; j3 Q! t3 M
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 0 B' g$ u8 {# I" C" V3 Q% V
' T% S' h# C/ v+ d' \$ T/ c
& v+ O, J! r4 E6 u8 e
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
1 |* N& ~* c& _, z她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! % ]7 ?' c; I5 J4 O

- z. `  Q) {' ]/ N7 d- KCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 1 P1 r. m3 Z" R7 o1 U! a# c

2 [$ c$ L0 |4 V9 h14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 3 ?# ?  P: Y8 w% X

. P) G' Z# a7 b7 |* U4 i9 Y$ f《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
: ^: D" n; x* e' A2 Z& o% D5 t& A9 v
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。4 y+ p+ J" o4 _- V, F

9 h# B  e' l! |% a- B' l$ t7 c, p自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-15 01:20 , Processed in 0.053237 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表