|
; \' y8 R8 Z0 A7 c& O4 s★I get paid to think about things I wouldn’t think about
f& l( X' i; O我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: d, F' u( C+ l" x" G vAnd I say things I don’t believe I say out loud ) l' y Q/ t, ?6 ?" w; o. @7 Z
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . a$ _% i6 V& Y7 a/ C, K( |
I get a wage from Monday morning till Friday night
$ V5 o2 b3 t; N* V8 f% r( b# O8 {我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
! F& q3 q" d1 r* r, sAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
) S+ k' |+ |. N# b: l一周工作35小时 我得生活下去啊 9 r6 R h* _! I) h! \% X$ [: \! k
+ _0 x2 I) I5 q. j- m) R C2 x1 H
★Then I’ll keep on dreaming 3 O ?* m0 g# _2 d; J
我一直做着梦幻想着
3 X* a, B3 C9 X0 Z5 R9 S% M NTill they say time to go, your day is done
F0 I2 T$ d/ [2 l/ ^+ }% S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / O; w! F8 h3 t6 j4 p! Y% s
see you back when Monday morning comes.
$ x U/ _) a0 G- o9 A O/ O( ~3 M周一早上见哦
( y& H8 A k" P# `
7 b% K, { {$ q3 P! Z★Two days out of seven x5 S* t( t ?% I$ O$ J* a, h8 @
周末假日[周末那两天] , j; O* D2 e. ^7 p: l
that’s when I’m in Heaven ! ~% w2 e- c0 V, {' E$ Q
我仿如置身于天堂
4 k! }' y8 L3 H; Hthat’s when I come alive
2 P8 H% N2 ?9 V; d6 q我充满了活力 8 P* E' e: m" n+ q$ J# C) e9 F3 ^9 p
Two days out of seven
7 v% g0 x4 Q3 j" X. h周末假日 # {) J. Q/ X8 _$ O
let me be forgiven # [$ q9 U0 Z$ w6 ?1 h4 r) \
宽恕/放任我吧
8 t+ h! C& e! v/ h/ N+ \I just want a little peace of mind
$ f8 z+ g- W' ]; d4 h' p- V) H我渴望内心的宁静 $ u) X# \( q4 A: x3 H8 T! }* A
and it’ll be all right. 2 a7 P" O7 e7 ]; c1 [/ |/ w
一切会好起来的
/ g- g A' I1 j7 ]/ F. H; t8 |6 K& f6 N2 Q& } i
★I wake up and tell myself I’m never going back.
F4 D0 b2 [; e9 O7 C6 u! h2 \) } M一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( `: `9 `9 P$ |" [. SBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
4 Z' H6 ~( e( y1 {但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% N( w: {& P$ |Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% X/ ]% Z+ e8 l O1 Y# t(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * t3 M$ I* _3 ?# B
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# P) z" b& a' S X3 r但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 D+ d1 u8 Q& C. t% ^: ?
4 B- O! `" Z- x7 p★And we’ll keep on dreaming 3 Z0 G! e6 S, @' l! ~' K1 S" }
我们做着梦幻想着 / x: e* u% u$ ?; k8 ?4 t5 }
Till they say time to go, your day is done
; P* a- A% e1 M! T! }! D( i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 m# N: a2 s- x6 MSee you back when Monday morning comes. - `* [1 g6 |: \# j9 c1 K
周一早上见哦
* V# S" p) z) x
2 e+ V. n1 ~0 }* c) K) m★Two days out of seven
& W' W9 ~6 p# Y' N" K周末假日 ) l0 d$ _6 ?! K0 b
that’s when I’m in Heaven % ]! Z& a7 g' E
我仿如置身于天堂
3 P. t" i! ^: ]+ O+ Fthat’s when I come alive
0 _8 w! [& U' i( m5 v我充满了活力 3 P4 X/ y# I; P; F+ x M* k
Two days out of seven
L: S8 O0 P$ @; g- z( I" X周末假日 . |2 b) K; o& R- V" h$ m k
let me be forgiven * h' p2 w$ Y8 y
宽恕/放任我吧 + V8 l, o) ^# |; q: M5 a7 l0 _2 n
I just want a little peace of mind
3 h7 n3 J, G- H' l我渴望内心的宁静 " W8 A9 z' }/ K# a* `7 q3 L; Q
and it’ll be all right.
+ s O; S7 u8 d [4 w k一切会好起来的
3 W, e# b+ t, r: o5 p6 y0 G" N! A" v9 `1 O9 b; b2 o% I9 O
★Then I’ll keep on dreaming
' g3 H; _# S* G我一直做着梦幻想着
2 V% I$ H7 C& b1 M& \7 u/ \Till they say time to go, your day is done
1 ?0 d8 K" V" A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ i3 _- q |/ ^& D) ]7 Y- v rsee you back when Monday morning comes. " }9 i/ q% ?1 t$ t
周一早上见哦
* @0 Q* H# X7 N# L+ H9 uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 t6 v5 c5 `$ W" I: M- }7 H
% ^! ?- b c9 j! ?
★Two days out of seven
, X/ Z2 W5 ?0 d# Z周末假日 $ Z9 w3 y6 D5 W/ e) z
that’s when I’m in Heaven
5 R3 q7 C$ C. u' P我仿如置身于天堂 4 s/ N6 ]* B4 {( ~5 L& m
that’s when I come alive
6 D2 `0 k$ m0 s$ `1 H我充满了活力 6 h e5 M0 P7 D0 t# s
Two days out of seven
: ~) S2 n- a- p/ r周末假日
* S- }2 }" `& F! o4 F. S, Q/ ilet me be forgiven
7 w* I2 ]4 n0 |4 o+ _, e宽恕/放任我吧 ' q( [" k: q% c) F/ Q( M* U3 P
I just want a little peace of mind
- B2 @3 F6 t8 _- \我渴望内心的宁静
2 Z4 z" F" W( G; k1 s/ ~1 Mand it’ll be all right.
: X! |$ i3 q, O6 ^* }; t一切会好起来的 4 x8 @8 C' z" C/ {4 x
It’ll be all right " e' Q$ A- S* ?% F7 J
一切会好起来的
0 h2 x% {4 E5 C6 A7 H1 H" {9 j2 ]) m( E1 u$ D
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 r {( A6 W# f+ A8 ]
自己译的不怎么优美哦 |
|