|
|
5 J; r/ v3 l; H/ s★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, ~! q9 w- D: x' s4 I% {6 r我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 , f' N' |( A7 o9 l6 o4 }/ X& T
And I say things I don’t believe I say out loud 7 f2 t7 D* E' I2 g; ?
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
& R$ g. o1 z0 c0 o* [5 y$ PI get a wage from Monday morning till Friday night ) y1 u# E" f- f( X2 \
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
0 x" S( `) }3 t7 n: ~1 ~& TAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / V K# k4 @1 G6 t* M7 p* @
一周工作35小时 我得生活下去啊
6 B9 C2 E$ o8 | _- S- W% g7 C* B3 @# D8 W& v6 N/ r
★Then I’ll keep on dreaming ; _2 Q; \% q# `% U* Q" @
我一直做着梦幻想着 9 q+ w j7 A) v
Till they say time to go, your day is done 2 v3 x. r- q9 a& u. p% S3 U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( }9 y& g: c, {
see you back when Monday morning comes.
9 I2 Y6 \. s Q. q. U" s周一早上见哦
5 F2 J$ t s, D9 ~2 M7 e
; o0 V! k5 ]1 L★Two days out of seven S, ^0 I* a2 P) O1 D1 m
周末假日[周末那两天]
3 r7 j, G& G6 t5 Rthat’s when I’m in Heaven ' z* A# @) C3 Q. o4 P2 }$ x
我仿如置身于天堂
* b# |% W7 X) w( q9 J& a! pthat’s when I come alive 5 |6 @0 m q* C0 W( K
我充满了活力 1 |6 {, M6 A0 z1 k5 a
Two days out of seven ( x! b6 d( @" e6 s
周末假日
# ?: x6 y: W d4 P. slet me be forgiven
+ h* r8 O( \2 C宽恕/放任我吧 & Q- W: }) s' X5 C4 }& g$ m
I just want a little peace of mind $ _8 R7 g q8 E' w$ ^8 @
我渴望内心的宁静 6 X: f" V3 J, ^* x' t. E' Z7 A
and it’ll be all right. * J w T* z" K
一切会好起来的
, I4 }, v) c* ~3 @6 |7 V1 X; p, ~" G5 `) g* d* B( s
★I wake up and tell myself I’m never going back. $ L+ M Y2 w0 t# J& R' O" V
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 I/ t0 X) ~- V+ k2 r
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. $ x, t& m. ]6 n/ g* W- S& s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ ?5 g& |( m# P8 G2 V! u1 |Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites A+ K2 @3 j: k) R$ U6 ?) u$ T
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + F7 G4 O$ p( F
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 U `7 M% O9 [/ a, ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 W# R7 N" t' I2 v3 P& A
: D/ }$ C7 u2 C4 M, } y
★And we’ll keep on dreaming 1 \% z, M0 ` X: U
我们做着梦幻想着
$ C3 F4 F5 x- u9 x5 x. a4 a9 u) YTill they say time to go, your day is done
' {+ v1 K( T$ s. {, I" I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 ?6 F$ F2 o Z$ R- m! T! r$ s, s3 z9 E
See you back when Monday morning comes. , x2 t$ ~" G; v0 L& o( m
周一早上见哦
) _ c' f; K4 X8 x# d( k) ^- O6 b
9 e6 @, I# V# ~& i- w" J★Two days out of seven ' S' ?$ s' P+ C: [
周末假日
7 }- ~1 N: P- i- I1 e- l: p# g8 Zthat’s when I’m in Heaven
d5 O( X$ s3 q- s0 l" n我仿如置身于天堂
& [. T# `: c: |that’s when I come alive * J' o' d& ?" w; ~
我充满了活力 . \$ I. y4 j; @- ^5 d) k
Two days out of seven 9 @# C/ c( h/ V( B# ]3 O8 H0 i' H
周末假日 ( @( U7 }5 w0 w/ B" }2 ?
let me be forgiven . i8 @5 F0 C& @
宽恕/放任我吧 + F0 w% j* |! ?. O2 O8 F+ N
I just want a little peace of mind
) a% \5 {0 |& e我渴望内心的宁静
8 t3 ^. O) @ Yand it’ll be all right. 1 E/ L' v/ [1 ?8 q$ e
一切会好起来的
& {+ x( t) w& S0 b, v' X$ `8 F/ c7 a. y9 Z4 f; {
★Then I’ll keep on dreaming
% ? v$ m+ R( q我一直做着梦幻想着 / O5 B' P2 N3 P/ X. W5 B
Till they say time to go, your day is done - p% N1 y( ^7 A5 e& `* D6 w
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / D5 q* J5 S2 q8 e
see you back when Monday morning comes.
3 j+ m) r! n4 f周一早上见哦 , @: P! S i, \4 F
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * a1 L/ q. y# D. h! A Y
. |$ b. F8 e7 t$ L8 B★Two days out of seven
' o1 I2 g9 n: q) L周末假日
# l& [4 a/ Z" h6 F* {that’s when I’m in Heaven , I- D% F- J. j- d$ k( p
我仿如置身于天堂
) ~8 q/ Q* C9 W; F; M" M: Vthat’s when I come alive
- O! v0 \% \7 }6 T& y, R! @# u: |我充满了活力
9 q! a3 _, u2 ~4 S. H" o8 KTwo days out of seven
# i. P1 E. I( c6 Z& [0 a& V( N- K周末假日
. h3 c0 V; D, @, y% D+ v& i' e1 Blet me be forgiven
8 s a, a( l1 `4 j" }宽恕/放任我吧 & u8 E3 \2 P! w. {, l
I just want a little peace of mind ! f- M: C* o& B! V: }
我渴望内心的宁静 / p* s F6 k7 [6 Q; P2 U9 V6 ?
and it’ll be all right. $ W X% s, V" e
一切会好起来的 , r$ ?; }3 b) o( [( B$ a' z. f7 _" J+ G
It’ll be all right
& K6 X' G' J# B/ s一切会好起来的
1 K4 @7 g5 {4 d
5 Z& Z/ N3 C% S6 U& N& D歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
& Y9 S7 W" w' k C2 t" |* J自己译的不怎么优美哦 |
|