|
|
0 ], S. ^. t/ d★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 _0 I7 ]; H2 C我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 # y+ q3 o; M) u3 o! h* H9 S
And I say things I don’t believe I say out loud * ~3 v) i9 S" W i
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# k0 _! i- E. g& ?3 M1 `! yI get a wage from Monday morning till Friday night
' J. K9 A0 I7 b+ T' _我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ l/ Y# S. F7 z A0 B8 T# j. Z
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. . S; R3 |& A' }
一周工作35小时 我得生活下去啊
9 @7 G5 }2 t2 d! [9 }/ z1 ?
! I4 x+ y; P7 C B★Then I’ll keep on dreaming
' H0 A/ h* x, O# O我一直做着梦幻想着 ^4 x( _+ M) h* x
Till they say time to go, your day is done * d: `8 S% b7 o( B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 ?/ b, [# a* E- u& s
see you back when Monday morning comes.
: |4 M s% i7 }8 S7 [* _4 {周一早上见哦
1 X4 ~/ c5 h3 Q& n3 w# V; f! N
★Two days out of seven
" l5 |; I0 R# l$ |& } e周末假日[周末那两天]
3 v8 T# t' r" Y, x8 Y7 m9 n' Mthat’s when I’m in Heaven 6 E) ~/ |9 K( e6 R% h
我仿如置身于天堂
6 [, h7 ?, _* b; ]9 O7 [that’s when I come alive * Q& \. M+ l% i! y5 s' k
我充满了活力
% F. r; d7 z2 g9 F( GTwo days out of seven
+ U2 |# o$ W! |; y周末假日 " P9 ?7 X5 d8 n8 T
let me be forgiven
* S1 E& z1 _6 i宽恕/放任我吧
; z V% |; n" e0 EI just want a little peace of mind
0 m I3 @4 g4 w$ q- e我渴望内心的宁静 0 F7 Y$ k( { p0 f
and it’ll be all right.
5 T/ a G. T1 Y% ?3 [- z一切会好起来的 6 _9 v- N0 `1 x# h. ~
6 u& h6 P1 O2 ?
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 W0 F4 X( H8 \
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 0 J- V6 c& g* P! q" D0 d1 V
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
G5 G# O8 f, p% v4 p1 A但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* D2 _) ^: J. o5 Z4 L7 q0 j$ r1 ?Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + v. @2 h; D; Q" k; ?) ?# v, s
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* ^( s5 G/ T7 t8 v- |* r- \But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 b0 p5 u4 Y5 s: D0 \/ H2 k但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) y4 B) K$ R L8 M* ?( l
9 ]) S. z% V! i$ ]2 O4 K$ G1 h, X★And we’ll keep on dreaming / @3 t9 k! [$ [- K' H5 e
我们做着梦幻想着
$ l- f2 z6 Q. j0 c" p9 mTill they say time to go, your day is done
7 k& E8 w' K0 r2 c6 @3 g" T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # J0 X6 o1 q4 E* [1 {
See you back when Monday morning comes.
# i1 ^ j( z* A3 G( u周一早上见哦
+ }: }8 n' q4 @$ P. v: j7 q7 H% I* g3 b, E& V! D* |
★Two days out of seven # y, c+ q4 ^. n$ {! M5 H
周末假日
6 V( {3 W. n3 l0 s/ i( f3 I% Athat’s when I’m in Heaven
+ \9 _/ U' X' _- K1 L6 q, c我仿如置身于天堂 ( v; T+ p* s1 H, s! h; O
that’s when I come alive
/ \- m5 J) o9 C- [4 I我充满了活力
% k# W2 e; B, U6 M1 ^Two days out of seven " z7 T- r" @4 i7 F3 [
周末假日 ' C& b! e7 E4 O5 s, T* m# @
let me be forgiven
' d H; `; o& ]; Q8 V宽恕/放任我吧 ) M8 j6 f7 Q" E. f( I
I just want a little peace of mind 7 a+ n" U; q0 G/ j* D6 o+ i# L
我渴望内心的宁静
# f x! Z0 f7 ^& w, {6 @: ?, ~and it’ll be all right.
& y- L/ C4 l P, S% p! v一切会好起来的
& K5 u) V# F8 B
9 R) D% A# X! Z( E, }★Then I’ll keep on dreaming
0 @9 c d. O; R( q k我一直做着梦幻想着
4 E* x4 B6 B2 N+ c/ DTill they say time to go, your day is done & R" S, L3 R$ }8 b) D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 d+ U) M3 h8 _0 I9 J6 w
see you back when Monday morning comes. 4 Z( L* Q: q: ^
周一早上见哦
- d4 p+ v8 y1 ^: n. kyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
7 p; I- y6 m% |$ V. a4 u1 Z/ F4 y$ f; |0 J: s- b' z
★Two days out of seven
5 a0 E7 w; f. E周末假日
$ S8 a9 M. N" I# h/ B8 ]that’s when I’m in Heaven % T% K3 F' V9 `: i7 P3 R
我仿如置身于天堂
& @( d6 b6 g8 N( s* Nthat’s when I come alive 1 Q X8 [& K" T$ v9 t I
我充满了活力 # g3 G6 h2 x1 V0 b9 ^' Q
Two days out of seven
* ^4 `1 d, C; b& q x6 U: n周末假日 ' h! D' E0 C/ p2 g0 B" q9 @- }
let me be forgiven
7 o8 U; S5 J4 W2 z# ]' G宽恕/放任我吧 + \( }4 H. x" z* w. U
I just want a little peace of mind * h9 v6 ]2 X$ {) W. N! x
我渴望内心的宁静 ! p2 B& l2 h; h: Y/ ?4 P9 ?
and it’ll be all right.
4 Z$ x, T+ Y) P* X/ q5 N0 n一切会好起来的 - x5 t) p4 M7 ?8 F! `
It’ll be all right
% z' ]# |5 M3 ?5 k7 S一切会好起来的
$ U' V7 |+ P' [9 N& U6 U, Z4 J& ^, r0 ^' Q# l6 i
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!; n% l: G: N. c( o5 P: |
自己译的不怎么优美哦 |
|