|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ E9 P) [% n7 S% _7 M" l" Q+ r
* O: B) |* O9 V. UA % F* ~7 [: C5 ] c
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& R! o7 \& ]! t# dAhan gen 晚餐
" U/ {. k+ q Z7 d2 SB
: U# {( a, k6 `9 F3 H7 w+ ^2 r G* dBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 d1 i$ h# R1 y E! N
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
/ n: j- a3 t! Q; x k# MBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
1 M$ b9 p/ }/ q/ o, V- ^( IBia 啤酒 Bo(h) 煮 ; P: O# z9 \' v
Bor bia tord 春卷
% ?3 b6 V" Z5 U# j1 Q8 q. U/ rF " k) v" q1 Y3 h# ^2 v
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 C) C4 a% d: a9 M" \( S+ qG
" Z6 l! p. b! V Z J. E& wGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 . Q2 W& s- {4 S; V
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; Q. S; K7 C' Q# d3 e7 d9 f) Q4 ~Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 \, y; o0 c9 x4 w# d# |* b
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# \. l% n! Y# G+ ~( y' N- IGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
3 o2 b( Q! q* ^* f2 z6 V u* FGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" x: Z/ e0 J7 l- Z& mGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" t) E" {% v/ v: |) XGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ! @3 O( B2 {( ?; q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 E- q' x$ y" {( j; b
H
4 a# z$ Q r- DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 z4 e5 h6 G! q: qK
: N& B! _' K G2 \7 mKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ V7 U- ` Q6 `/ z* Y3 h! fKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' d$ s" c* d8 P* @! }7 N# g# |
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 n, ]" r7 v6 d$ b1 Z- w7 X, Z0 | PKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ ], m6 U( P3 q3 W; @$ LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 t/ F: ~; T2 q( l/ WKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 : @$ T3 N m$ p5 ?5 {3 s) O
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 g" p: V, J! Z2 Z( K' {! s
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / I1 u4 N, b3 n; Q( C0 `# w
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 G2 k1 I# N7 ]7 G: EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * U" J% G- K" h& J" r8 c1 W: h
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # C0 o4 y; ~- M
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) _2 |) f1 m/ h2 X" Z2 ~Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , M* z6 S% G3 P0 T# |3 T' x
L
! N8 ]3 v! b5 C* [; A kLao 烈酒 Lin ji 荔枝
- d" ^' \* ?" N8 nM
* X& \) y+ O9 z% w$ I; t, Z4 o' PMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 E7 k* T1 _6 {; W- E
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 % o9 A+ n* a+ {* u6 l) F; n/ D; O: H
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % r( Z% f- {0 f' y5 N. ~; c6 R
Manao 柠檬 Man farang 土豆
" W3 S) o. d" J$ JMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 `, Q7 B1 I6 x) I1 o% \
Maprao 椰子 Med mamuang
6 w. E9 t$ a' L. t, xhimmapan 贾如树坚果 3 y3 p$ F) `+ c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 0 j" Z/ l" p% T
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 d; O# Z" U9 e) I- T% H
Mo satah 猪柳
' a) b1 Y; B9 Y8 {6 y% k) u, HN ' h. T7 s0 p9 |( d
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( }( x1 C# X- V, B
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 U& E: O" ]5 aNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 F5 p: E _6 q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ D+ e. {& X: A, U) MNam som 橙汁 Normai 竹笋
+ D: P/ G" N) }Nuah 牛肉
. C2 l$ J& ]8 WP 6 P C. W: r; Q6 Q( q
Pad phet mo sei7 ]: l& O. G; h, r, s; ] Z5 g
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 T: j4 n8 W1 a
jao 牛肉拌绿豆
H- b2 i6 Q; Z* C5 F, ^/ S, lPak 蔬菜 Ped 鸭肉
( O0 P. S ~( K$ j2 l! VPhal thai 炒面 Plah 鱼
; j# H4 x' [9 O. ~( FPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : i/ z3 b q' Y/ V
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) L: z- k1 Y1 v N( v5 EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 - W3 d- [7 M$ |9 A
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 z% H- I& p$ c$ ^" z+ X8 XPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 ]" O1 a8 s/ C
R
9 z. V6 \6 U+ K! LR Raprathan 吃 Roohn 烫
4 v8 l$ z, n9 n; |S
! P1 }3 I- R7 S8 XSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# {6 s% u R4 e$ f- l1 f" |Sie juh 酱油 Som 橙子
4 C1 t; o9 }3 w, h- Q9 g) RT
6 w5 ?+ D& ?* sTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # J& I8 Q% w8 ]5 O1 g8 o
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 D7 e% k5 G! Z4 j8 oToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . J1 b. w5 F* p& a8 `
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 Z# a: J4 j# \& k" }) pTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
; K, {+ _2 x) {- k- x4 cTord 烤 Tschah 茶 3 B/ `. G0 e! t
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # o7 L& R; r ]
Tuna 金枪鱼
; f5 ?4 G% O- ?$ s K, `3 c" I3 eY
- T" w$ I, s5 \7 xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) P- |( R% x. X
Yen 冷/冰 |
|