|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
1 ]( M' I+ D* T) } Z7 |0 y p9 x* t% H$ } A) W
A
) V8 u7 _0 r2 d W7 V8 d ZAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 _6 T, S2 B1 W$ PAhan gen 晚餐 / d- y5 U/ Q9 f, V; V
B
+ |; Z1 A5 I+ }/ ^. sBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 C& J) G0 Y) hBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' J7 u; M8 `3 \: M
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' y) V- S. {8 p2 PBia 啤酒 Bo(h) 煮 & i2 D0 c7 U `! b+ I" e7 p
Bor bia tord 春卷
+ I- l) L8 ]$ E# R- m, `F , o! \# C- M* [( ?1 m2 X2 r% D; S2 [
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 n8 q# w# V$ }; S4 \' B% l/ A% {; lG . Q/ S' e* Z6 r0 y9 `! B- z2 V
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 ?: V" n6 Y$ G }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , z4 \, U2 x4 Y9 Q/ P& l
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' V# p4 Z, J* H5 l/ R0 kGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( t% r3 P+ G, i) a% YGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. Y2 _- P+ O4 G: Q- l" DGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! j; D4 R* Z3 O! @# B4 b9 v5 VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ m' l( ^3 B7 G1 v. R& ZGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 ?9 S# s6 f% M
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 L+ U* d# _+ `5 U# Y/ G5 L
H
! B9 g [) k5 DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 \; b) T' F: B) q; S& C' NK
% l0 c7 j/ E3 L4 V5 M g% z; ^" yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 + W' D, T. O! y5 A& ], Q# L0 \
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 \6 f2 q/ z, o6 h+ @
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 8 J3 {# z3 n5 v: {2 i6 }) b" g3 v0 M
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 X1 W; x7 w! u8 U
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& ]$ ?* A6 }6 XKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ; n8 N2 c1 \1 s3 [# z
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; B1 K, R' { v9 X6 N8 A: _9 S
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& \& c9 F# {2 t8 UKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 " t( A9 i: _, X' f6 k
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) T2 q% U( x+ }3 G* Q( a3 |
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + a6 v8 c$ b+ X4 U6 n
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + H9 @" f6 I' ~5 m: i7 {, u. a; _
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
& e+ C ?7 v1 l2 F# U0 w4 AL
% Z( _4 w# [. c3 n$ y, L3 l: I* l5 pLao 烈酒 Lin ji 荔枝
M* W5 L) d8 v! |M
& c" q4 k y( w0 l) RMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : a: X% |; |0 n: H% o
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 f# |7 w* r% N9 @: y2 B d3 n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, d; l# ]) z7 YManao 柠檬 Man farang 土豆 . y$ @& S; v( F/ ^ m: m( }- Q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 P( K9 g ^* _5 Q! S
Maprao 椰子 Med mamuang! `! ]0 }) V$ w4 w9 {) J
himmapan 贾如树坚果
1 v& k. C7 a, K1 R, @8 r6 c" MMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 ~ G2 {' z- n9 q' b) y, u
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 $ y. u( x8 H- b& f" [3 I& ^7 y: ?
Mo satah 猪柳 $ _% M$ g* s# r0 e3 @; t( ~% u8 ~8 ]
N " `& t7 B( E" Y( G1 g
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! c6 U; d4 Z/ z6 q9 d# E& }) \! eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; G2 r5 Q2 [. f2 s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: ?2 ~! k# C' oNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " l- s+ ^6 f( o: G, }: `( c
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 h) Z' D4 q3 Z6 Z- M
Nuah 牛肉
. i' G6 |! J7 IP # ^" l: C+ q6 y4 ~- c+ E1 a! z
Pad phet mo sei
: W) n8 g# }+ w ]0 t6 L7 z' Unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& t" [7 ~ i1 ~6 h
jao 牛肉拌绿豆
/ ~8 J) M5 l6 e! TPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 M7 D) [$ } p6 W- QPhal thai 炒面 Plah 鱼
; ]: J( x0 r( h- x+ x) rPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 v: s" A% {) @! j! w$ w$ W0 X- K/ {, zPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % x/ O. I3 i" G) j1 j) _9 V. c
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % Y, o) z5 q& U1 {" n
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # Z( F% _; r- {
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
9 @- d% @, I6 Q- v3 c; g5 hR 3 d) L7 {6 n' h E1 x$ q
R Raprathan 吃 Roohn 烫
- B0 Z& | B' Z. @; QS
' z3 I5 g# ]6 o! C. [Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 o& W+ R7 p9 }
Sie juh 酱油 Som 橙子
! Q* W& X! _+ H1 vT
' v+ s: ~, i2 ETakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - v+ A+ ^) y- i
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
4 v; l" e$ p4 J* \, O: CToa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 a9 [1 x/ i- E% c- {. d7 @
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 W7 l! S) Y8 }+ KTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 0 ?) K# S; G4 X, A6 ~' H
Tord 烤 Tschah 茶 9 Q$ i* S9 k% N* _5 c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 @8 s' ]' E; @
Tuna 金枪鱼
! c" Q) S7 `8 v+ A( [ K4 l* kY 7 f4 h0 O( _" R
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, m3 y5 g6 w' \. s5 f6 o8 gYen 冷/冰 |
|