|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( Z( Y/ t w) C2 p7 h
. \8 u/ G$ _2 c* SA 1 d }, M% \ A8 u) ~& ]
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + m0 h+ z2 ?8 U J
Ahan gen 晚餐
7 A# ]# e$ T, QB
' `1 B+ h$ y. v& `' u- zBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 1 H* ]$ [7 A% Y5 C- \1 Z; X, x
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 V5 D5 ]8 f: C4 B a! m ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# H2 { d1 U; J d) v4 B7 |4 Y$ ?Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ( ^/ w4 v; R" u9 F
Bor bia tord 春卷
+ m, |% V6 O% i, z8 ?, [F
4 g' L! @8 P' `4 ~( { S1 eFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 k- w1 G( Q. `4 B0 E6 a# P
G
y! N6 f" N; Z" [6 i# xGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & Q/ M4 ~3 O+ O) Y9 B1 E. \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
m( Z, _5 Q, _Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ D. X) M5 d9 H: j1 a d$ jGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ' l9 ], @' `& o! ]5 M6 p
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 Y4 G+ b& _. Z1 ?
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 O. v i' U/ }, g, u: M; `Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 P) ]1 q$ {- wGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 k% y9 D9 l2 H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 / k4 h5 r5 N$ |
H , R2 H! ?% J [ K" D0 A4 \
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 n, a. ~2 r4 |2 h8 e: A
K
. b( R3 d4 f" V+ ]+ DKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # A) ^6 a1 b, i" V9 v' @# ~
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
: M9 E# |4 o N6 SKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! ~. X; l: G4 ]8 C4 uKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% k6 F) E0 ?- k1 T( X; t# r4 T0 }Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* C0 N& X) m0 N: q1 qKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 \9 f0 \$ b' ^& ~Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& H6 d1 {9 F+ U9 DKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ( l) |, T; `9 F$ f
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) E) `# _2 O( f( M) V0 pKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 _; S/ I6 ]$ _Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# {# \! |* T5 X& G6 o! }Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 [ K1 G1 ^8 A' v# y5 E4 T
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " O8 q6 u! q' [+ ]6 K! V
L
- _% g% ?8 a% P: R" JLao 烈酒 Lin ji 荔枝
; G3 `' u2 s L/ |. z' zM
0 J+ a9 P1 O3 U) N: w! oMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 % ]" E6 t% Z5 X4 W `; W% ~
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ m- T# P; ? Z, q3 X5 H. y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
t0 U: |6 Z! ` PManao 柠檬 Man farang 土豆
, {+ w% a3 _/ C+ KMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% _2 o f# f ^# s' h' XMaprao 椰子 Med mamuang
, u) @8 I6 c3 v6 {% v# thimmapan 贾如树坚果 " L# m4 Q0 p9 G! G/ u) m! ?
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* l- R { r+ y1 `2 y6 JMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 f. m! U% R0 k
Mo satah 猪柳 # }6 B$ E* S( G8 U. z: C) e
N - ? k" b Q: ~- D6 x; W- I9 c
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ e; h5 X8 h! K5 T" d( ^Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 D! H$ ^! @& j( U/ v0 ^: a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 o9 V5 h/ X, m* H; | i
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
" I( y& B# a# ^6 ]0 J& y- [+ rNam som 橙汁 Normai 竹笋
- {6 O4 k9 _* ]' g; dNuah 牛肉 9 E0 [7 O { b P$ w! e5 A; P1 p0 r, Y
P
# t7 h( D" ]9 `9 E9 r; mPad phet mo sei6 ?# V6 q6 q+ ]3 K6 Z) o6 j
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# [/ D( i4 a3 _5 p; y/ A
jao 牛肉拌绿豆
# B1 q: Q8 v0 h- NPak 蔬菜 Ped 鸭肉
* X; g6 s4 a3 c& M8 ^) KPhal thai 炒面 Plah 鱼 / {( h4 K2 ?+ N9 ~' U
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; b( Z0 C$ ^6 x( e+ ^Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
; g+ s9 f9 i& ]+ `9 B( r. Z( mPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 {" f; K4 W5 g9 W8 g6 C
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " ?0 a9 p" e0 U& z/ }' H, ^6 N
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! f, ?2 t. _1 T. t6 ?R
h1 H/ K+ X2 ]+ W" MR Raprathan 吃 Roohn 烫
6 J7 o0 E+ I% `6 `5 a4 {( Q1 kS
) F' B, _) T' A# p, b* Q5 \Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 o, ?2 X1 S- ]4 D5 h4 R/ |& TSie juh 酱油 Som 橙子
/ a4 L9 W/ ?# ~* t5 o8 M' @T
% l7 V, s0 p4 m9 `Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / I4 N9 `$ W2 u4 w8 m
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 / x+ y) T2 U! Z: l6 D
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' @9 s2 D* @% Z. l: k# ?/ e
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * y: f8 w' ]1 T7 Y; j9 u/ ^
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. k; W# M: X/ E1 J; c$ `+ qTord 烤 Tschah 茶
) F) U6 s5 ?8 \" @# ~7 ETschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& \. T* u' B7 V+ k% A* R7 D! @8 YTuna 金枪鱼
' w+ ^, |: _0 u* c2 m5 ~* tY
1 \$ k0 u# G) `6 }& V% X. E5 z, _7 E" ZYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 z* a5 I" i6 Z. f, M
Yen 冷/冰 |
|