|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& w1 P9 H1 @+ S' B( Z3 l8 `0 F( q/ }
A 8 J2 ^" O) q1 q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + i2 b; o' V0 K+ y8 b
Ahan gen 晚餐
2 l4 S" V3 b; c" y! ]$ JB - f$ R v0 J$ o5 a& e; u
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / u7 [3 O% O: v! f. y z. m) {0 {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 , S9 d/ f* ^- Q; W* u! |
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: r0 M8 q T3 b! d& J2 T tBia 啤酒 Bo(h) 煮
* Y2 [1 G# O$ h$ PBor bia tord 春卷
- J V$ x, g# a: f/ a% R0 NF 2 ?. Z8 S1 h. d- F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
K7 g E& u2 x! uG
$ b' E; s7 F; W5 o- jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) q. L. |( h. u' jGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! K+ h' O G; F) YGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 @) o- U: u5 L. f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- s ~# S2 A1 h2 C8 jGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 * q9 F* B. n: s$ v* i/ T7 U
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 , f0 x7 K$ l; O
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( E( E& }! a$ ~ i9 }$ x
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / b: j8 K- A4 F6 o
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% j; E/ i% E9 e! R/ A& h5 AH
# }, s n+ t p& G9 z& ~; _, uHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
, n5 F, [ k" S5 K2 dK . a+ L. d+ p( o$ \9 m9 b
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
z3 }7 Q3 e0 Z0 K6 h3 l) MKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 [1 N/ c1 u9 P! f
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
, a3 Z6 l8 P S2 N2 w9 a2 FKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 i. E) {1 D3 R( g9 p3 hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! O: u' u! t. v# r6 t
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 J# m1 E6 S& P3 W+ j% J! ~
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
Q7 t1 h. Q! T# g+ p4 wKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 c6 Y7 a% G, H1 Q {Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ J: s4 i7 K' L% _" x( T
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 }8 R3 @5 J- ]
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 c$ ?( c4 \3 Q7 X0 AKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 }9 G; X/ k0 `! C! v# u# D1 s
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 A4 ] ~ n! ]- ~L
B5 U# R! [& z- ~( }/ nLao 烈酒 Lin ji 荔枝
# G w/ o8 A" {9 T0 G A. a% pM
9 ?8 P% P5 M. f. w- w; l+ V RMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ d6 \5 J* w# b2 N; }Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 & w4 ~6 ]" o) a) Y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 L' Q: U# o2 f% K4 S$ iManao 柠檬 Man farang 土豆 1 ?8 T5 [- C! d4 ]0 {
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
7 P" |, Y, u1 P2 V4 v1 Y" }& U& `Maprao 椰子 Med mamuang
4 t/ Y$ v7 Y* J5 bhimmapan 贾如树坚果 " `9 X X( ~$ J5 O' ~; L
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
2 U. \% R, C# R$ P7 u1 E+ T. R3 mMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 W9 u. K# \6 @1 a) k
Mo satah 猪柳 : q( c3 s7 f/ D, ` w" B
N - L7 w# I" E3 g9 M5 E7 r6 F j5 a7 v
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 N) R# W3 R; U! F1 G
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( s$ z1 ~+ i+ q) K% u# LNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* t: u9 E$ f/ u6 r; O" a+ a- [" BNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' z% S" Y O! ^6 r
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 & N5 T6 B* @) m+ H$ P- A
Nuah 牛肉 ( v; _# }" r. k" P+ s/ u
P 4 O8 u: D$ n7 `$ _
Pad phet mo sei
' _) }1 Y. B* M/ O3 t/ S9 e9 Rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
$ X' Z/ n+ l/ B, Y5 I3 H Ajao 牛肉拌绿豆
! L% o; n9 l0 m) a5 wPak 蔬菜 Ped 鸭肉
$ C3 E% d! H5 F$ P8 r0 FPhal thai 炒面 Plah 鱼 , |( {" W+ W# ~2 }* B/ ^+ L
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
/ Y; c5 C5 O2 N4 L9 T1 H5 n6 U7 \Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 b; J5 Q. L# f: }9 uPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& b$ t, O) L+ o# l4 {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
9 z- W9 t; @- J. s. hPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
$ r/ s9 `6 ~* m4 l" DR 6 u1 ]$ J, @- T- x( i; f' v
R Raprathan 吃 Roohn 烫
& m) x$ Y! e4 @, R( y- PS
2 V3 c9 N/ x. tSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 T1 c; k8 _: W9 ~6 }
Sie juh 酱油 Som 橙子 `$ T9 M. ~7 [- J: z( X% {
T 5 G# O& h1 W/ |/ `* k
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
+ g# d/ G9 Z' F |Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 d4 O' j0 O& Y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 q% j6 O Q0 j; F' DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! P K4 C; e0 x, `/ B1 M+ hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " M3 J5 H0 g& J' _2 d, v4 I
Tord 烤 Tschah 茶
' f$ ^$ F8 U4 k; x, A5 c1 s$ H) ]Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; e, Z" F' ^5 Y- U! Y! G2 ]; ?6 N; Q
Tuna 金枪鱼
3 E* I* E! A5 A2 j; v1 _% h$ Q$ z# @2 ZY
) X. `8 W) Z) c: xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
_" ]+ Q4 x d2 K! l4 yYen 冷/冰 |
|