|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ Q0 @% e5 i1 k/ a+ Q
, q4 Z" {+ u* @6 t3 _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( Q# r9 U. p6 A. \/ ^ }; V
- V5 S; T$ q( a, d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ X4 z0 L& h1 t3 l) ^: }0 H& n# m% [8 N) n# S( {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 U$ U2 m1 c( z/ _) E
6 f: R: w' \) V6 n9 G9 S% a
苏:时机正好?
8 P# i8 }4 x, g5 O2 S* {
2 u$ p+ y& E1 A; e, B 张:是。
' v- K' M9 z# Z4 z m" o3 J) S4 R S# P; F x+ l# N8 c9 d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& Y" H$ T1 b- B* N: u. N9 A8 g6 {0 }" J& @- @
博:公使。" _# ~( o# ^. s5 }# u9 C% P
, _5 _# T8 z) x1 b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ C2 p; [% N6 Y! [7 v8 f. a
" l" y3 f- n1 L0 E* l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% S% V8 u: i; [$ i2 V9 ]; o# f o
5 c; b7 `$ G( r, s 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 a" Y/ S& E) \9 n5 ~& {2 k. V
9 x6 \+ |6 X X: _4 s6 s$ P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: e! w8 J. Q9 @# r
! m8 {/ p: {1 Y2 \6 \3 Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ n) l- L8 e% v/ h) [4 V( k
& |5 }9 }. x0 Q, c1 B; a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! |: }+ C, {5 n4 J( K* Z" ]7 V
苏:哦! r, b+ l4 G# J! A6 H$ m
" e" c# ^- e0 k+ z; Y7 c7 c
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* _9 g$ ?2 _9 S5 I6 a
) v* u& |( M) [1 a% c g 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. t! p4 d/ z, ^6 K, M
# k7 f- @: X. n8 F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ j) F' D4 _ k9 Z9 G! a* s
( o9 s: Y, G. \- U) n$ ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( ?' y% j( X% J. Z( @+ @+ L
1 J! b8 y1 C" S! o+ E( c+ h1 g u8 v 弗:是的,说泰语。7 O* k9 Y0 I% {6 h) g$ F
* I; `7 E# F c! t8 F1 x- ]$ F$ f* n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, c0 b m0 [7 T4 J+ S8 x3 C4 c, {3 {! }$ j. P6 `8 g
博:还从来没有吵过架。5 T% o( t! P" t. A9 I; {
/ g; B; F2 U) J. h h6 H
张:是,从来没有。2 ]& J; x' a- Q. Q' I
# L* C# I* @5 y0 ?7 l. q1 @' P. C
博:用泰语说,就是“还没有”。( ]( q8 l7 C" A( Y' a1 |- g
6 i2 A' r1 {! D. o, H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% l; ~; j/ n' p7 E4 t7 z
2 c0 |2 \% _( b5 s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 j) ~/ a1 ]7 s1 X a' l- ~+ D$ O
- Y( L& W! K( `0 v" I. X6 N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! R: J1 w4 q- s$ d
+ E$ J+ N h/ E, ~0 |- V 博:从来没有在那个时候见面。( ]+ m% t5 S1 I& L( g& h: P
T8 V z0 g z, z& Q( o1 i/ S 张:哈……
7 {$ N. y& p% h) ^) p0 s
7 V0 ~6 |* L% d# j c, ^: ~ 苏:尽量避开,是吗?
+ M4 \; g6 Y* ^2 T
. z8 z/ U# R& O$ R* m% u) V 博:避开。避开。) O' W' W/ l7 ~6 f. y- r+ d! v
& G- P! _# Z) S7 J7 [
苏:那英国呢?9 V9 f8 |9 w1 ?2 T1 |" ~& l
" W7 t8 b' p& `+ c9 N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 n. A2 P' n; T8 h1 Y
' k- b3 T1 D9 V& d3 p' H. G. M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。: Q* y5 L: J5 h7 W
/ @8 h7 j& X& f7 e5 o) O; w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% k- E+ V! R4 a" P8 K& `, x
- R3 E7 _+ P8 i1 x5 q; E' c/ l2 K+ d' n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 O# F9 K8 U9 ~+ U) B( \; M+ ^8 L, n% u4 n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 u& P9 R7 l8 ~$ ?$ Y j) b
$ `3 `( \* z+ G* f$ b0 K2 V2 [2 q 苏:那作为朋友,会怎么做?5 d1 ^: g* m8 b1 Z& u* L7 R
* v% _& A7 W3 V) b7 @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ v& g) T! [% x/ U( x n1 l- \0 \( W% q$ Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 e9 g9 x, z/ g& z( R& j
# L7 K; N9 {0 l, v. C" P& x P
弗:是的,会交换意见。
" _ u) m$ h" e2 x5 h/ b0 b; T6 N/ K: r% m! P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 x4 r1 p5 ~; F
1 i% x: J# j- ~" J/ L0 @% b: Y, ?0 [ 博:没有困难。
- |( |) R+ u5 j
3 j' s& g) f3 O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ \4 r* O( ^& J% a2 y1 [* }- ^1 N. \5 c% ^3 e* W' y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! g6 V d/ N3 h9 Y1 [' Q8 [0 D- R2 r- x3 K7 I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( x. X' u# F, d4 T$ `5 L. G
$ L: C) j- c: T3 D n" e# D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 K8 d. f& g5 _9 |
l% C ?. f0 t- a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
n; J" `2 Q2 h* g& y3 W, u
1 q- e3 k2 |+ E9 ]4 K 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 J7 g/ b! M5 j7 J N! `3 q6 U6 R4 J$ g* `& A
弗:我们必须保持中立。: g1 j0 K9 v; \1 d5 o
: a- b% v) A7 ?! m4 }% L M 苏:始终保持中立?0 q$ K: s! l3 m ]* D9 I- d2 A. f
! D, B3 G4 f9 K% ^) M$ @- E$ c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 U4 R( M# Q0 B# h3 w" t5 S# A% Z6 A" g. }/ y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' ~- G. F( @9 o! T, [
8 B5 h8 U" W: b5 t) ? 弗:但我们不理解啊。
$ j' O9 d; h' T' U& n4 N$ x. O1 u8 X% I: ]' P: ~
苏:不理解?, a" L4 Y N. M1 e
/ m/ X5 B h2 _* N z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 y& x; s5 N9 k. P. ?, h3 y& Y4 H
S* P1 \+ v3 C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' i8 U0 { R4 t5 B5 e4 u7 Y9 b% J
3 }4 x( Y, a, E) g, L7 g& Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( J2 j( Q* k$ ?4 ]( P. _$ H8 R7 i: u; h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& ]5 q1 F& u' t9 ?7 z+ l; p( m9 X- N6 {+ Y- b+ C V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 c7 l5 S) z# j
, ^: U( p, I8 n4 |9 N- O" E3 ? 苏:中、美是同一天吗?9 J$ z; d& f2 c p# f; W
2 B6 e4 f( c' D/ {, r 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, n) d E5 P$ a# ]1 l# r+ G- c4 ]1 W% m
张:是。3 b8 J& z- D4 R" ]
# V6 d- |1 R; }/ N2 E u: J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
P3 l/ ^+ \0 \+ C$ J! q
, a6 F/ F6 q" E. K6 C% m( p 苏:张大使介意吗?# V8 Y! {+ g7 ~: z; S2 S* D) m- S- n
7 o/ x# U# H4 M+ e% r4 C, g' q 张:不介意。
; L! n; A% F' E o5 I1 Z3 Z0 v6 N+ T8 J) }% {" Y5 g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 Q$ h) X8 J8 i/ N4 j% y' B
" l/ |9 }3 g( ]4 c
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 @# G R, ?: a+ m7 ^9 w1 ~% F* J* k1 P7 Z
苏:泰国人这么想。
5 t2 E* P0 i9 R5 i+ r
: r' `7 t# {" t& v) X) S 博:我们不这么想。2 B: k* I9 h) J) \& e ^7 u
i" c% Z0 `' C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 q+ R& ^8 w3 X! C3 o; X: G
: N2 k8 |$ d3 J5 k5 M t' S+ I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. r! _( L% M4 S1 N/ g" Z
/ o$ k! M. K# u3 }' w: |, ^
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& o9 H! \% W& r9 `0 a* h8 j& @* W& Y3 j: Q C0 R" ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ b: _# k/ \) k
/ m, z) N' N2 |' B) g1 P3 ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 ]& i6 L7 R% t1 Y5 M3 C- d3 u" _8 d% K, r5 r% x
弗:是。$ N) w0 A( S' T: E+ \3 `
; v, ]; c B9 Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- e5 E+ g( B1 q1 J$ n# a3 ~
$ S! k- g& \: g) G# v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 P, q. g1 c9 s& f' f! D
0 m* V+ R5 J( F* l! d6 x. x! L% t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* \3 j# i% t; l4 P6 Z/ `8 Q5 ^
) G" h+ T4 [! u$ d& m 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 Q6 f- W" R0 M2 u" T2 f; }1 Y
3 Q* _4 M1 m- h9 x1 C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' @1 ^+ S" m6 q( |0 k2 ^
( ^, \0 l: V: V# V, a 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' F' `; |1 r O; f: b: U ^, U' ^8 ?
% [5 C) A/ ^/ t: X 苏:大使感到糊涂吗?
3 C6 l/ \- P; i# N+ h! }% a6 ] \6 X4 x2 |, \% `" Q5 E; m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! x" \1 i& d( c) U6 ?5 P1 `8 Q" f/ {% n$ i$ x9 h
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ q9 O) c8 u, n
7 B6 S L- F7 K; A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) A7 Z* f6 P. @( o+ ]/ ^
' t+ n. B! t% M& F" h$ A 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ S7 q; m; v+ `2 G; o$ p
9 M- x. A* l, n& R7 t! s
弗:哈……/ [" J# x q! n0 W' I; l
6 z; i; |2 s7 n
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 \% ~$ X$ M) A3 a2 I6 r, y4 |3 p* i5 _$ K9 _& R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 ?3 |+ {( B% d6 ?
% @* ^) i( k j 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) R" l! _) W- ]- d9 O* L3 c' S9 B) R! G* `
弗:那天我在英国。
6 R7 ~* W4 B, ?# z5 W1 @9 b, ]8 P6 t' Y5 o) D) S/ k' S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- z1 P) h6 Q9 ^0 {( I: D$ j
. @/ f d/ u+ b/ `8 @+ H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# u. R$ `& B; O9 t7 [- ^+ i& Y
0 L0 `* l3 ` d0 e3 T ] 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- e' H! I+ A( M' j$ L5 Q9 ^5 A
+ z# k( e* k7 f! N! Y+ _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, K6 @2 R% D0 }$ g% A) X
; c$ f. H f& x# i0 i- S: x0 T 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# c. r9 y5 b2 S, {, Z( a9 L7 b/ \
) R+ v" M1 E" Z9 h6 V* v4 u. i
博:那你说说,有什么情报?
; e7 F+ a4 Q3 t2 g, E( ^
4 M b' M5 ]# s. H. W7 { 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 m8 b I' m% m
& {- g! O: V; P( P+ s
博:不对。
+ W5 [9 B" ]/ R e2 X
) j: q3 O; c: A7 I 苏:CIA,可能有什么情报……4 d7 I! u- F6 P4 C3 F" O
& C) v& @& a- X6 W, ] 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- u3 C+ l8 O3 R- i+ m+ ?
$ a9 e7 M( a% }9 f9 }; K 苏:不是事实吗?
8 N) q0 ~- B) Q4 d- u( N) t# P; e; _0 \6 w/ _2 |: K( P9 r2 w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 [6 f- Z5 }1 Y* X" `& Y
: ?1 I1 q) K# S7 \% g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. y. I, T( q8 [ s" h- a2 N/ {! W7 Z1 i+ i3 D% R* z0 i
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 m5 e: k3 n; f3 E7 a0 C' {0 H2 d. E- ^6 J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ }/ b7 Z/ V4 s* E0 Y1 r0 A
$ Q0 k4 e9 V* \/ T9 |6 Y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 _4 ?9 ~* n3 y
$ Z3 p( d* ]. k; h* M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! i" E) X2 t0 J! Y5 J
]& V* X( J* l) J- [: p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 R1 }$ P3 O$ h6 h9 r& D3 I
6 @. \1 ^9 l6 A- E" S k4 t7 b 苏:为什么?损失什么吗?
7 |4 D3 u7 f2 U$ w: p! p; y; w6 _
博:是。哈……
( I* H; Q& N# N- g+ |! t) B0 s2 a7 R4 Q7 l2 {5 I8 q/ ^8 ~
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* s! R4 ~' _0 S2 [
! k. e. E- U3 f2 W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|