|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ X1 O/ I* b8 R& g
2 W$ D Y0 l$ m( |0 D9 P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ y7 X! M# i4 w' M) J* l( Q
/ o; y% Z( y& `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' i5 ]" `* b/ n( Z6 u. D/ H) X4 A" M" {% c
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, x; k& w$ h, z3 {" W5 y b& j1 d
苏:时机正好?
8 D1 a! {' I0 \4 l
: M* y6 `6 K& h# L5 m8 \ 张:是。( A, v% b, A( g0 O Y& z
* ^& B. c4 |+ P5 f8 o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% l" C9 P+ @" E9 D# p0 H2 t/ v
/ o: K0 }0 T0 a6 Q0 G
博:公使。
" O4 {6 F# v8 u" n7 p- u
: G' X3 _: h Q( X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! N; [0 {& o! l T: q
# ~$ {4 v- Y, W8 O) O% O& }, ]% I2 c* d 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 p: B1 C) w" l$ y3 @1 Y) Y* Y, g: b0 [9 Z/ E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 @& j+ b; B' s, V, H$ C5 o
# _" @) T" r! _ X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) n# x% T" B/ W: X& p' [6 B1 T
4 j4 N' c$ _2 E( e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( \! e# ~) J, L# C
; r6 P; R; v L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 q' o. i9 @& P/ {$ y" S* L' K
! x$ C5 F/ x% [( O# [ 苏:哦!
$ [% E' P, e0 V. x4 L6 _2 D3 {1 {1 p7 E8 u$ B! u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: Y3 _$ b5 G# B: G/ A, v( U: Z
5 E1 d& R* j3 p# N; d" j- h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ o7 [! p. c0 g+ c5 s0 W+ _! Q5 C
8 y# |- `. j7 k$ e5 D
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 c( v; Q+ h, Y7 r1 F+ P
: W* y, G0 y2 H# R$ w9 K" A$ ~ t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ s* V& y1 w) B
1 _6 V/ i$ z+ W2 ]4 R+ L2 u* Y# T
弗:是的,说泰语。8 C3 t. _: z& q8 Z/ y
, Z6 o' r" _ z1 l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# k/ M* C8 w' j, A; n. ^ X- d
; e. d7 ?( i2 \5 y" v
博:还从来没有吵过架。+ T0 y$ \ {* B- L9 c
' b& d6 ]+ q0 A( g5 L0 a
张:是,从来没有。' C1 y: ^ \5 z7 B. g3 _* b7 @
# U% I# c% @0 |/ g1 t7 C
博:用泰语说,就是“还没有”。, F$ |: X4 v5 z; V- i* R9 G
* O% M4 L& x5 |# f7 N9 E8 a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. d ], J" }$ @. H4 L3 z) N
9 V6 a" t+ Y" Y. w, q ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" |3 I! x$ B" Q
! F% N: y) J0 P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 k, ^- e- ^* k! B- {' h
/ y; D' N: w- x' {- @) [" e
博:从来没有在那个时候见面。, C( l4 A7 E" U! _8 q( d1 r X
( D% m6 \ x/ v+ A7 i% F; z
张:哈……
! b3 O! n& h1 v' a& U
, e0 u6 ]+ M# C0 D( t. V- S0 [ 苏:尽量避开,是吗?
0 ]- C' O9 @/ c- Y X# @- r5 i6 g5 y- ^5 T5 M3 y" o* P" w1 ]3 g
博:避开。避开。
& H4 \7 f2 e; N# i8 M0 J
6 B* Q* S" ^% S 苏:那英国呢?
) b" m6 T; p5 ]2 h+ v. M( h: `; i2 w5 E0 ]
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; F2 o. A" U( l. }7 P6 F Q
2 j6 n, ]. p9 @; G- t 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% e1 l% B# j' _) E
) c' y, _% j, f2 \. f/ _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 r! I1 O! t3 J1 B# U U2 J' z2 O1 d: F7 {. S* y: a$ x& h% H( b9 c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" j9 s$ N# j- v7 \. ]) `& E7 B
# G$ c3 B! j }& t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 c% u, c' f/ W" O* d9 J1 H. W
, I* U4 O0 d! I% m) P
苏:那作为朋友,会怎么做?
5 e9 l4 \3 @- Z. f9 w6 B' j9 q
, y8 Y! \& z2 U* a" h7 M0 U4 ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ ]# [" W1 j6 Y- f5 T& z& U! G9 ~! I7 f+ w/ p' N, }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% E7 n2 I- _' D0 f4 j% E
1 S& O: r1 | l7 ? P. K3 Z& E4 d 弗:是的,会交换意见。! O! b8 `- V7 @( b% Y- F
1 Q& g9 r; J) ~* K+ l7 y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ n& F# b+ D0 _ M! m9 V5 O
4 E @( `5 A$ q 博:没有困难。
6 s+ K- }& Z, K0 o6 V) g; A0 T& }+ R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 e3 Q# }' S% y- h9 h, J* x
% x3 T$ s- {2 @) [) F* g6 { 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 j6 N9 h& A/ x5 _5 K8 S0 V9 j
9 Y8 c: \) \/ C( O P7 R. M: ]8 t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( q' J% O8 t( S/ p) X( O1 O
4 l- P* x3 e: p$ @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* n1 V- H( ?" g% ?/ W
7 [& ]: z% M" [% n Q: c
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. t4 U8 R7 _: \ t" T* L
3 I5 r9 ?" T5 n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, B6 G% Z( V( N6 w7 v6 e/ O* Q, Y' U" O+ k; r$ B: D) r1 D
弗:我们必须保持中立。# E2 @; ?! B* }- [$ h
1 F# r. P5 k( J0 J5 M# k 苏:始终保持中立?3 }3 U% [/ h3 I+ l+ R
& M& \5 L, _# |5 ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# C* \8 S: {3 |$ Z7 ~* x0 G4 N
; l9 n7 o( V% D" c4 m. S 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% ~$ b9 v1 A& ]2 H( L
" ?4 R; Y0 b" h
弗:但我们不理解啊。
& p( y6 S4 g- C* c1 e( X' ^0 X! `- g2 D; O( s3 \
苏:不理解?5 t5 d, X. ^( `' _! u2 C& q
& f0 q; J* c/ Z* v( T; b 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 U2 T% R# J6 G( s' `4 i7 z
0 s! ]& s- p3 t! c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 T5 S" v/ n8 h3 g' p! M
- g2 g' M9 s) r6 M$ @8 d
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( q) M; p: e/ s2 b* i' G8 G' ]; O. R* J- _3 @
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# w" M& w0 N0 y9 r3 y# x4 T& V% Q, }! p1 Y0 b4 u2 c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
" D9 a) ~5 v" \. n) @, t% g; h
& H; F) f5 l* O. M2 V) V$ t: w- t 苏:中、美是同一天吗?
2 r! i& t1 C$ ]; p( ^4 y3 r( N5 G" ?; r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 g0 \. W% j D! G9 U# x8 e7 m% \8 q5 u _
张:是。
" @* p7 {' A `6 e+ r Q+ T8 H% B* [' F: e, G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; z9 K, K& ~& F, c3 X
' q5 r7 r4 S3 A; ]: s# ~+ T( k( N! m 苏:张大使介意吗?
# x# t2 A. Q( d" T6 b0 ~' G9 q+ D$ h, C! O/ T5 V; P+ E
张:不介意。
' }# V9 W1 w4 C+ S6 [; P9 }) u7 D3 {6 n
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 U6 a# u* {* e1 ]7 J
5 E$ Z- i1 G! K" s4 U; D2 K" E
博:苏提猜,不要想得太多了。0 J, y' p* ~6 k% a% ^* i
2 p. b& d2 i% D, O$ Y% s* A
苏:泰国人这么想。- w5 a$ `6 q7 s
6 N D7 I, j6 Z7 r
博:我们不这么想。
) [8 w$ N$ S' u' }: h% [4 i! a( Q* a
, D, q) b9 d9 C4 w" a* z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 Z' N& M- K6 o! j6 h% ?0 P* C. x1 W7 U8 r* u/ A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 C3 J I; M9 Z* ?' Z# r# G% O" H1 m& e% u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 P2 @3 N* x5 V H( I; d s6 \0 k$ z& {
5 l7 v; C' Q2 D# u5 S, A. v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" ?' Z$ h/ |+ n' m
% z5 Z" l( B" a# X$ U0 m* F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# V# p/ Y2 f7 n: e: W& H( U- R1 m/ N: `
弗:是。/ G3 Y/ V6 G' p# h1 p
! w: q; B" X( T; L
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
H. |" Q$ I: P; S* e
4 J, O. q8 X4 M1 |1 U& t. x 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& }. }( z Z7 n! ?. ?. a& ^% K- o7 N+ P) f- T$ p, O: ]( t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 l" e: @ Z( p1 w5 @6 N
! G2 F5 Q6 ~8 q% [+ a8 G0 ?9 h
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 L8 u- \9 x+ H
8 T2 W9 X/ t5 s0 L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& Y( x+ i1 J& E* |: z3 p
$ d& f$ h1 r/ H& ^) k) k* l( R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 Z) g8 {8 y) G& T( I7 q7 w, a. @' w# q1 j9 f8 ^
苏:大使感到糊涂吗?
+ E3 z8 s+ a8 Y! Q, u* j
+ w6 ^* \2 P/ C1 Z v2 X- v t9 x 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 Y% J2 p/ V& V- {9 U. k. _4 R* |+ V* h, [8 T5 D$ j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 ]( i+ ^6 H5 l) N6 F, E
* ]) C% N! |$ u9 T1 H2 W 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. q6 j; {3 N* F' i
) h& e6 t& K& I, d4 r8 q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: P& k) T V' i: J( I- b
6 `( \$ u1 H6 k/ U0 t7 q+ R! |
弗:哈……/ M% k% d% s' e8 z h' e
* ~/ |7 g& _& w1 w7 K' m2 Z 苏:每次来都碰到了“革命”?0 k( R/ T. u' L4 g) `, t; B5 j
% V& i* s4 N/ L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 [$ z( ^+ s. n$ a: q7 y4 E9 t$ b! f* u1 T# m, ^; W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 e7 B8 @$ {+ e4 E( [9 T
" f2 R9 b' T: i" C' [; Y
弗:那天我在英国。
, N; d* w$ }% a5 x% s# d3 k) G: h& X5 k! a! x3 ~1 _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ F9 G$ O+ T, C% l' j
9 x* i& v" L7 h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? E# L9 n6 T/ q a: j; L
4 ]5 r/ `! `0 L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
l6 o7 w. a1 ?0 E
' ^# u* x) H; r$ |6 X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. z8 q; W( B( `8 {! B/ j
) O0 m& O; O. D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 k5 e* f! N" O3 z* N. H+ @
3 G; ^4 t) p+ b. e+ X1 C* U6 W5 J7 T 博:那你说说,有什么情报?7 Q) t8 f; e) P: q& v* ^* f5 U# F$ p5 a
7 s7 {7 T* @ ^4 y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 V8 b3 u6 B% G; {; S5 s8 h
+ B" }' Q( h$ u/ _0 ~' M8 I! `0 u* T' M
博:不对。
% Q# o+ s _( Y+ u" b8 V7 K+ l" ^! f: P! U* Z
苏:CIA,可能有什么情报……
6 V3 o& Y& t [/ m) Q% L3 ^9 q- y( Y( S7 u3 q* ]% q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 q$ |$ J1 R1 w8 X, ?5 c/ w2 m: m6 c! N" ^! C
苏:不是事实吗?" I) c& T4 I: }; r
" ]. a! f1 G A' d V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 L* X7 @" O; Z4 t* e: `. m4 ?
/ s$ k# }0 Z0 J% e0 ~3 b% c1 A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! X, K/ A7 G; b5 {
- L, o0 L0 L$ C8 h; p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; b2 E+ \0 A. B" ]
4 y/ ^. c* b: z0 ? 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: r# W3 M# f8 v: Z# A
9 c9 L' n5 F+ H4 t: y0 z, ? 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( l8 E6 r0 s0 v: J6 Y' Z* `) y8 H8 I/ P4 @1 ?; i- p) X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. k) Z7 g/ X4 N
7 f" V1 v" G& p( P f( l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. M3 I' Q# w- _3 U3 A0 J1 T5 {; A& Y. C+ |/ R
苏:为什么?损失什么吗?) N. E5 o. B9 P
4 c" l; b- `$ q1 j 博:是。哈……
: G6 I) U% ]* e$ |9 F" n* [
) u4 V- {8 H" k: p' Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* n( p+ p2 ?/ a5 S0 N9 x! t) M( E$ Z( D4 D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|