|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; J8 ~% P( b4 G6 b7 V5 v
! [1 r/ o$ D; b0 X1 e \. q ^ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ n6 ]+ C" U% e$ l0 Y2 w; F+ m% [ g* S% r F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; }$ D8 |' H5 Y6 R" b( v
4 k" ]% {* \! \& y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ ?. W; W6 R* I; r& p
+ T2 R* t* y. G9 n9 q" V) Y
苏:时机正好?
/ j; I6 T- J( b w2 o# o4 J) F4 C* k; i* B( F
张:是。4 v4 W& S" d! @: I+ ]
" `1 e7 f% y% i" G/ }# @/ _( G0 } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ h( \/ ?( x; h: c2 w' ^
2 y) F! i0 t _- v$ g 博:公使。
1 l! N) H3 f. ?& h3 q$ L
( N ?! x; I0 c d& t% ~1 O7 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 P8 J- J! j2 e9 t! S
1 Y! _$ f1 y7 F$ M0 s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 ^4 R5 }6 r. u( x
( ]4 ?0 ]: I5 ]) n! P, J 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, T4 {6 q) u* P1 R
2 Y4 e" B. ~+ b/ l9 u2 G) a: i 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 R/ m7 J5 k% q- P0 _) M' d/ @( _4 o; ^- j7 ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ L3 w% p0 ^$ z8 e$ H0 E+ [; n2 ~# g2 d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 ^- a0 E: [; |1 _# Z5 L& s4 y9 O/ p' Y; h! F, o: y
苏:哦!
( c9 J9 ^& k: a- o Z/ H" ?9 x/ x+ c; l/ n( k' ^. p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
W: d* n3 e9 z) Y! Q6 `& |% K% A+ v4 C; }$ w! L8 j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" \. f: ~: `3 @
6 N1 J; c1 ?" n! P$ e6 y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; J u, z, \# v) {8 ^1 X6 r) B
$ w* v0 _3 P& C$ K, X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 F* {" p8 [$ ?5 T* _3 K! s
" L( X1 e- A- ^ 弗:是的,说泰语。0 Q6 U. l, A$ T2 B
% i: |% I+ C! [ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( I; c: V% B8 d% j
7 x2 U& y* G6 r. A 博:还从来没有吵过架。
- M, O( W) ~4 j& V- X k o9 I7 c+ ~7 @# w9 g+ [7 z" O1 e
张:是,从来没有。
; j( T2 u; k% q, O9 h$ F8 y0 M' [+ b( J$ g# s5 U, U
博:用泰语说,就是“还没有”。
6 K T; _8 N5 O5 x4 P- u
4 C- Q; z) ^! O0 ?" c8 e 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ X7 h$ e: [, c; O
?) U7 N; _ u' s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 i$ z" O4 d; K; d; [# a! A2 e, W. I9 V9 V
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ U6 K7 q4 Y# b: V+ h5 c
3 ?# ]8 F b y6 n: m 博:从来没有在那个时候见面。
8 R6 l) M e p/ R
8 R( ]6 j0 d- N5 _$ ~, v 张:哈……' `/ O( s& R8 h
/ E, @: h. y& i/ h
苏:尽量避开,是吗?
. g, E7 F1 D8 ]$ T1 ~( D
5 c& @: l& h% W5 C1 a 博:避开。避开。0 ?1 J" e3 H! n4 t7 k
8 @0 x- d, _$ [7 F+ D 苏:那英国呢?, p/ L) j3 Y0 t
2 H! R( m" T- B8 _% u0 Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
}" P; K3 T/ g/ w l
* r7 q5 N4 l9 f0 O0 a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, }6 n4 @% M# B, C' }! C% |8 g. N: A/ q" S8 \
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% U$ E9 ]9 v8 R" X! i5 n6 k( c
3 d: w, I! f W$ m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
q. Q' X" }7 a0 U6 F( l
* |4 z( ]0 Q( \4 N8 I 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 Y) |- M8 |7 ]+ m
" _ x. }* O3 b. j 苏:那作为朋友,会怎么做?' I2 C7 ]5 h8 F8 J R$ m
% W( y/ l) f* G: v; A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 {: D2 q0 f; c# l8 ^- o+ ?8 a+ b
' h! j! b9 ~( T) Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 K) q* A& m8 |+ f+ D( t4 X
8 c5 E/ f+ H& s- P' @ 弗:是的,会交换意见。. N2 H) I, H9 `3 F/ @* D6 o1 e+ F2 o
& {+ Y t& d- _; c( y6 W4 c
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 h0 G( K6 G. z M% l& ~# {' u
7 @; L5 Q" H; P; u1 a e- F1 b 博:没有困难。
6 k! d/ R. \" ^5 a# c; Y, t) F% q8 P- `; H. R- M8 U4 k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 u0 y4 @1 N* M0 i: p: G/ C6 ]
/ ~. x! T p$ s0 ^6 ]) P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 l/ U: C+ W; B ^5 E8 q
& [3 A- v0 _$ y* p, u/ t; g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, V9 |) f K( ^, w; `# F
( M ]! ` Z4 i" Z! p2 S2 e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, q+ f$ O: z# f3 z2 N* H0 P9 I: d2 F2 }9 u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?# O5 ]) ]# Q9 x8 `
/ c' {- l O) s' L 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. D) p" @: |2 K7 m" F
$ r: Q9 ` U$ A, ]3 A+ V
弗:我们必须保持中立。
+ q: Y8 h: B" T$ g
g5 ?- p, v9 Y9 h 苏:始终保持中立?0 T6 D; h( N: {$ b# \5 M
7 a% c7 T7 O; f# `0 j
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( O7 ^3 ]" K) l' c m% C6 Z; t- ?9 H5 u& ]* M
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. Y+ q4 k1 Y5 @5 I% t# }9 W$ l+ N; C F( a: k+ k7 \* e: y- O5 d' D
弗:但我们不理解啊。
$ g8 j* h5 q! @) T9 Q; g
0 Z8 {, b& J8 J 苏:不理解?
; Q0 Z: M% y A4 ^$ B6 l
/ G/ P9 q" l& L9 O+ R$ w% x 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, \5 d% I/ i" s0 ^& @/ X" A% Z
. R( k8 y* V4 `( q; `/ _4 G1 S
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! P- s9 o' E9 z2 e
D$ o$ ~& k- P% j; G$ t" c2 w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 I# m5 k' c# b6 b
( ]% ^; [/ r8 s" v- D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 ]" \ R& m' [& i8 l, Z1 i' \
# Q8 H! e o3 o& k* _) @# k' X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) \2 a s% d$ e: y
) j9 c) Z/ U, ^, S 苏:中、美是同一天吗?
6 v/ D T& x5 X8 l9 T9 c$ n( j0 | @8 p7 M/ g
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* y, `7 ~* q; D0 Y" K( i; o, p, z& i# E# h/ o9 }
张:是。
" W1 J5 w7 Y$ T. A
8 D* I4 z+ K& L `7 P# n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: [3 l) f& _$ ~/ H/ J
! U; \5 Z' Z1 Q- x& u 苏:张大使介意吗?6 G; x( H& l2 U6 z5 E
# ^7 t* s, j& D6 E3 S+ j9 w. n- M6 Z
张:不介意。: J4 L7 s0 G3 n+ [/ c8 l! }2 ]
: O: u( s4 G$ e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 F4 Q0 O5 ]2 H
. T0 z K1 [3 ?$ U) l 博:苏提猜,不要想得太多了。
; S% n4 S7 ]6 G- l, b1 E
/ z8 E5 V X9 ~$ `( r 苏:泰国人这么想。 _& j8 h' _: Z6 G6 _0 e# j2 J
( P9 }1 e% \: U( P3 p7 ~- e/ e) I
博:我们不这么想。/ a6 z# w* m2 E$ I& @
" W2 W2 o% }/ F' r- @ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 r2 @- _1 ~8 f+ B& f( @- X J3 O
% t$ x+ Z& |" |. w' j! I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 |' ~; [ o! {9 k1 `' g4 g, ~; {6 X! h3 t2 f# R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 J% v k, v8 E5 l, c
' u3 e6 g4 K. f' E, k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
U m. l+ X% E' j# D- \ I+ ?* L
% I; J" g* M7 I" t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
6 P! h( c9 v, e8 b
: K. r7 y5 [' W 弗:是。5 Q! e1 i- G, I/ s
; k; q) \3 T8 `2 f- h9 R9 Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ I, `+ `; b4 q; M$ X9 Z3 @3 [2 @3 ]+ I. {" R+ e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ u8 _5 e' Q; ]. T7 x [" a4 Q+ t/ N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, o( c! r3 S9 s! A9 v- L# v
8 q4 Z% [/ h* I) [1 K0 L4 a6 u 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ T7 G1 Y8 Q8 D/ a. [* F g4 c. Y
' i/ G+ y/ `8 F* m R8 v/ l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 q/ W$ z% u6 M; |& H, M
$ C; x+ x, D" _& v' g, l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ v. Y& N: { ^ Z1 n
4 q6 m! W+ g: F/ ? 苏:大使感到糊涂吗?' ?. U/ [ L9 \* r$ `
5 ~4 ~5 _5 S! J7 H. Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) g" q1 c ~: m. ^& _# @+ [+ C$ b5 B: N/ H# K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 I: H& l4 o. T2 Q4 u; f$ h' l* g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 B# _$ ]7 o" X0 g3 _: H( q9 ~% [# X: S2 i" L6 H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, Y' |8 |4 l! \2 q' y& p
6 _3 f( G# T/ R: L4 m- r8 @ 弗:哈……* T/ O6 q0 N& Q4 p4 N$ |. O0 b$ |8 i
$ D- m: K1 C# |+ u- q! N
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ v8 v% x* c8 `) s! ]
& h1 [ i6 z/ t! ~! X: q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' T. E7 r& c( `; Q" C/ o4 e
6 }9 S4 c. f# I. m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ V4 c, Q1 ^) ~) R s
8 o) _4 j3 z* ?3 [* \ 弗:那天我在英国。 T# z; L7 m3 w& k7 K8 _1 `
% G) a4 _- ?0 {; c' k$ E2 m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 I3 b) \8 s0 l7 @9 t8 i. z
+ b* E. p7 B$ Y, B0 d0 Y9 C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# D& l2 V9 h/ b* G# k# Q$ X4 u
6 i* ?) m2 G( R C
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 T/ l$ K: Z) @
! F2 y) C1 c: U. P. | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& E; W4 Q/ w0 I- u* R7 H0 X6 l2 V; i3 Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? X* k G' F F7 Q
+ {$ s. E8 q: g" R$ ~5 i$ }4 e R
博:那你说说,有什么情报?2 a" ~: ?" E$ A/ m' w- D5 I& D# U
' m7 e5 i- r# l ?/ D
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. F5 m/ N, y, w' ~0 _0 _. r. G# u! j7 p
2 { p8 ]7 d: l0 k5 Z 博:不对。
6 }8 F$ y; K9 p2 A" c* Q; n }8 Y4 }, r7 c/ W2 A' y
苏:CIA,可能有什么情报……
2 J+ U. I* T- p* m' W& @" X' w% i9 k- O0 @
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& v$ e1 P0 g! S$ i6 F1 T Q/ u8 j3 `
苏:不是事实吗?
7 j7 l- J1 n# y0 p& }0 J9 G" v, s# E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 `; Y. ?4 A) H) S. c! g N+ }$ D
. O; C$ e& _; X1 u K6 G1 A- i 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
& }8 B! y% n* D. Z* f/ u6 w
( T5 _) v, N- Z, U' M 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 {2 e2 h. S' R+ F/ ]- z8 i
: i+ T8 W2 a4 A7 O% v3 K 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 F+ H; b$ G. w, P5 \: _
+ I6 ^6 M/ d9 {9 Z7 m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 y: K' a* `0 C* `: |
. R/ W9 R" A# v* w! m% \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. e! k- J6 u% ]( O& E9 m
2 p2 |! K) o1 A- e1 f, r* a( M1 R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ H5 f; K% I- z; r2 \# u4 Y& ?; _
. X+ N! e; g) a! ]" [ 苏:为什么?损失什么吗?$ q3 b5 m% }/ t8 j2 D7 Q5 {
6 d' ^( A5 ?4 s' P5 }
博:是。哈……
Q: G8 p: M5 E) `- R7 a9 X( Q) Z. X5 w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: A6 l' y0 w! l" v: D4 p1 g9 B8 e$ f1 R5 o( ^/ E% P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|