杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40540|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; _1 }+ L/ k, F9 V+ d) e) u2 j+ a$ X. y% b; m4 N

; o+ ?8 K' i. W" o8 `% A. J# N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。7 a7 Y# Q0 M' |+ Q" B; Q. y
: h, Y, ]4 d7 e! E- [
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 _- c# O( ^' n6 K1 }4 ~! Z
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& ^; q# G) `1 _$ X5 m8 X( d+ aWe're this close together, just this bit close together, ; k. p+ b  p$ e

. k, R+ W/ U: mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . g: n% g  W/ T5 N4 V4 ~( N; @
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 b: ^: c3 I* H! n/ l- LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ e9 t9 k! q" W, g+ P% r! S1 p6 K! ?7 U2 a$ M" Q* J
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- c3 x  S' Q; q- a1 V! L  Bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 N# v# s/ e# T7 FHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , V' }5 M& d( P/ X
4 |- ?8 g) d& L6 _
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: I' ~7 ~& p; t* |" }# C) nmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 K7 ]+ J5 T: B# h+ G6 o
Don't know why, and I never understand that.
+ G+ n7 j! T- r$ K5 P5 J+ r- n. m" m& u
8 R/ |5 J  q( Y6 n% r
! o( C) u  U0 h
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล + d+ x, d+ w) B1 A) k8 t
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 e2 X4 v& I4 g% L5 F
Just only a inch, but it seems so far.$ p4 `+ k! H* A! H8 F1 b! x
2 u) N$ S' D5 }0 n- C( b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( \6 y- g& ^/ Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ F5 o, e" ?, B2 A. uHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
8 [5 q6 y" a2 K# e* e6 z! `6 R1 K; R- o4 w+ ^7 i+ N6 w( y9 f
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' n% J5 @% C- _) w
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( y+ X; [+ \% s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ z" A4 C3 u! n+ T
: |, T/ b/ t  n+ P( V* p
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; p% \+ J4 ~& i- @; xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % G% M9 S1 t& v* w$ T, O9 F3 ~4 ^
However close to you, it's like without you.
, Y: L* X3 S  o  M
8 R' q  A, ?3 m6 V" L2 K3 r/ w) O& m5 [! ~0 a- B7 W/ C9 \
$ B! A3 B- _; V" P
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& m! y6 Y+ N6 L8 `# F# H( G/ Uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " X1 V" \/ {1 n* Q% t
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  u  a1 m" s0 n8 v4 Z* d% V* F
, B+ O1 P9 S# h1 y  D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; r% K+ |* P1 a2 Hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 C! W2 {6 Y0 N; E/ N$ K% o3 sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# u/ q8 j/ b2 {1 `
4 w$ d- O& p; ~" v8 D
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 a+ ^5 W% w! a% h
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 B8 X7 A  U- d" H! C2 [& U7 w
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 j' i9 S( I. W+ f5 |2 D* H# o! ~' o- y6 I$ W: {+ q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % B+ z) D9 m2 b5 a/ V& j1 g: v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 ~+ C/ s; E: v" y3 @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 M5 W! R6 x3 t$ i1 A$ ~- B( u/ L# d, `7 ]" l4 \2 p$ t. U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- }# O! c9 u' ?/ p$ ~& Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / M2 r- r) G0 I3 Y' l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* v! n8 S% K: T7 j; A

0 n4 a2 D6 m  _3 s4 I1 j2 F) W( Q. A0 _/ V
6 o' K( X, s3 a
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 n6 B6 z- I! y7 |' ~
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 A# ]+ J( k3 Q3 {  jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& \: D  ]& Y; m& v4 r- K9 f2 d- e# m( N/ p4 f/ M
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - I+ S% A8 g% W/ ]7 U5 i' i
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 t+ o8 s# C$ T+ OIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' l: ^; p  q& |

) a+ j& l0 P( ?; N1 T9 jแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
6 |' S, B% X- o, N) ^kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! J" s3 ?, ~) i) Z# @+ d
I only ask to have you to be like the same person as before.
. N3 n# R4 y4 o! T' |
" b/ m/ ~: _. c4 {/ m
$ `# w( e$ K! E) f# Y( H- A  k& k! ]- A% {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. m3 k* y# l% m- H* dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
2 j9 n5 Z+ G1 `/ xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' j+ b: X+ |8 ?) T* C5 Z
6 X8 e/ |& x7 A6 s6 S; @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 a7 G( I# d/ a3 E
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * v9 i0 P/ S8 ^, E# l
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( S3 y2 q) \4 u# Q

6 C% \; t* K/ w( b; `ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* V8 Q# S, V% k/ R% ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ `: |4 P4 X2 H5 N# r6 g& J) X2 J* D4 r9 ?
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 T4 e' S* @4 W6 R0 s4 c
/ h! z* Q2 j  q0 H- W! s- V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* Y5 o2 W: z6 Z0 A( J0 D3 Zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! h7 y/ |% a+ Z# y# {# R3 cI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: U# f( u9 P* v0 W/ l8 `4 S
  T( o# f9 ^! V3 [2 o6 p$ p5 B5 D
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& D3 C7 v( t- {! D3 obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 `8 s5 s, n5 t8 w$ n& zTell me frankly, that you don't love me in just one word,
* r! |$ Z$ [+ U* @* I( K6 W8 ?# N1 R& R$ D. q- i
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
0 ]9 Y& L8 O: rter mâi rák kam dieow gôr por …
, F. H2 d7 X6 {2 S7 x( Z0 `( @That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-4 15:28 , Processed in 0.053286 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表