杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43780|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 I( V" c8 v$ t; y+ ]+ Q$ F
/ t  f" X  m4 l, A
# S& M, r: ]; R; ]# e# d' r英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% V! V/ R6 B  c# B3 K
! ^' c7 l+ c: Cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 ^8 m/ o1 e- ]( m2 gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 T! P4 n6 z" E, t: t2 j! @We're this close together, just this bit close together,
  o8 C6 g  G, a  }6 c: R( X: W; L- s$ i' b8 S5 T- M( @
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ N3 x/ z& Z% e6 ]dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # h, p. _+ O2 i) L
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( j9 [" o9 m0 W/ r" }: Z$ ^/ [8 B6 h7 x' \1 \& d) t
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : \, ]0 g/ r& B8 v, S: e
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 Y9 |0 J9 R* N$ R  m; V/ n
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! y& ?3 t* `/ }5 z% p  _6 i+ I( V( W) P# J' [  `  v" d
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. H% v9 t6 y1 n& t* w; qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai # S1 h. i' g, s3 O& \4 {1 X
Don't know why, and I never understand that.
6 V+ K& C& K8 v( `; f4 H
1 ]" k0 \7 [8 }3 Q/ R
; c5 W: H( y7 a2 Z& }- P# I  N/ E! t! h1 b( ~7 [
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 z& Z  w' R0 Q$ L: ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' E: x6 K% N" o: }4 V9 q4 o
Just only a inch, but it seems so far.
% R- B3 u! ^/ |+ e' W" ~5 j# W7 C* X' y& s: {$ |
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, n+ e  _. u) b  ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' S' ~* y1 @/ k! @
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( v" k6 G( ]% r6 }
% H; L( H& {6 L* ^$ ]เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 6 r0 Z9 ]8 o, {* {. W
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 I+ j% ~6 X$ a
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  w% y- h# n5 c! v8 L+ y  U

5 a7 |$ {0 x9 K) w1 Rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - Z' m9 C$ g, P+ W, i: I3 k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: H" `! J9 x* J+ j) H% T6 @2 g& eHowever close to you, it's like without you.
6 }; w; {: g& N" M, |( q% Q; H" x" E1 t5 |
" N1 P' ^$ i2 A- e
* I* y  D2 E: X4 Z& ~
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # ]1 g2 g2 Y+ H, [7 S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& H2 q  A! {* c* WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% M0 f  d8 M, g$ H

( y( s2 ^/ R. |* q  V4 i: W" _ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; q0 K: i; {' |4 [$ P" S
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! X. S2 M) b: _9 R4 ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' x) p+ s7 |4 {6 v* ]

& I% p0 l( L- b4 ~' @6 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 \4 P' K. U6 S& E
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # ?; y9 @. |' x* m# d
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 W2 n$ ?' Z$ y$ e; f+ h
7 D& E, W% v' q4 B7 Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
! w! h9 T4 f7 w+ K- pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ F, }7 Y, z: G+ Y+ j9 OI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 [/ C: l) R( L( v/ p2 N

1 A# ~9 w1 Z6 [% B% K2 kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
8 ?4 \# p' H) v( h* ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * r1 P6 t- q9 `% y" T
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 Q! o) ~/ y) e8 l
* t! R" l; Y" q/ a3 D
* V7 c4 e/ M4 Z+ D
+ X' }# r  \% L0 K* T, m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ A9 [. }1 {$ y  U6 mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% S, \5 N6 l' _  f, ~/ hMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, k- Y! |# f$ L# C/ k: u0 d7 ?9 C4 I
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 7 o7 z- j( e8 Q3 ?4 W& W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
, \, m( o8 B. b: w0 y0 ^If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* V; T2 ~* h/ I& t, b# q; q
3 c9 u" C1 b. ?' [, Z0 W- l4 wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 u0 [/ E) Q4 q4 d( P# E
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
/ i1 y7 i- y% T* q8 n0 bI only ask to have you to be like the same person as before.
1 N4 j# P- a( y7 n. z3 J& X
  O/ t& x- M1 J% \9 ?8 B4 z
! _3 p( q4 z3 B7 I- b9 e$ Q# K. F" ?* w& L" i& I) t0 d1 q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
/ a" t" S( u( e% m4 H5 U8 Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 s& \* ?8 t  R# h3 T  l* U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: O" p8 [- g% E3 Y$ H/ S, \1 |) [* a' L) E1 h4 z& }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , I/ B8 p2 j, }; C! p( U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 Q6 ~0 O1 j+ L, _2 fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 F: U0 ^8 S/ K9 O  P

$ W( H- L9 @$ Y- J; Wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 y; L; \# v" t9 o  U9 e0 {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) ]4 ]# a5 M$ LYou wanted to revenge, and to torture me till death, " x/ I: a( \  ^, t8 R- N- K5 }' ?
/ s! \2 q# z4 p: J: F/ C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . P- n  E: L2 b
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 q+ \4 J/ ?$ |- `" eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 E: ]% }  v4 r
& @6 L& B9 J3 D5 Y3 Z6 Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / n6 ], a7 k3 P' A
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! E, v: }) E; n' E. l( h
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- U1 y6 @7 o3 X5 g7 D: L+ M# z  G2 N$ g" ?5 S+ ]" A5 q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
& s" T. B7 {* [ter mâi rák kam dieow gôr por … 9 i' q8 f7 r: E8 e; v
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-11 01:36 , Processed in 0.061236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表