杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38897|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- Y3 p8 \0 r6 c3 x0 Z: ^. n4 O, ]$ ]+ Y! U* ^/ k5 t
6 d5 `0 [# g4 ?. p$ C$ P& q+ _
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  M9 t3 Z/ ]% R' Q- \  D
1 r+ x; ?& `- j& J; A  m3 I
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , S+ @# A2 w$ ]
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; t& Y7 r: u; T+ G0 }9 K
We're this close together, just this bit close together,
/ b- o: U$ m; l2 C) E* y9 @$ u. Q, t" E7 g+ G8 A% n
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % A+ ~4 l. S5 F6 I( e" g1 A' V, W
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, Q- C6 ^. f) U" g& R6 aBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 2 h2 s( Q4 q* N& o1 l* k
2 Y% A$ o! O2 c* e) u1 Q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 T7 @1 c5 l' o, j  `êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , A$ G6 H$ m/ r
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * W4 S' b* a6 t9 G
2 v2 T1 E; h! R4 p
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& s- e0 s( Y* _) U8 zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; ?: C9 b# @/ K3 R
Don't know why, and I never understand that.
. [* H% F: I5 X7 k4 y5 |, G3 l) h! G; e% b

6 t4 {' F4 K- i% z  t' m, [, F, L! `" R1 n
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล " g  n* m( o2 U6 L
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : i7 }/ O( c/ p
Just only a inch, but it seems so far.
( i: ]; f, }. K0 v+ |- e, O1 z. W7 \! v, x
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 E1 C# g9 {& o0 ~& r/ [) \8 Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
" L2 _2 K( l! \9 C( ^  AHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ P' Y/ `8 @* Z: N# i/ R! ]+ o' g# S
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 u9 d, {$ S3 h8 R% U# p9 {
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ ]* n, T: D. E/ F/ wExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.( d: O) w! ^. [$ s9 s$ K

) Z0 ?9 E4 D; Z* q0 \5 c) C. Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + v" O0 p; E6 m
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
" k6 o% _# q7 [: QHowever close to you, it's like without you.
# y4 u$ q  J+ z$ J4 ~9 e: |  v+ [- W) |: A( d8 e7 f! B

: |. ^* N( ?! l+ ~2 a- F* I  {5 w, k: P' P. f6 @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * W" m% @6 A5 @9 @/ P2 T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 S  e- j8 l9 i6 EDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 P& V+ y5 K7 G& p# z( h+ g$ F) B* F* }: \. q; o6 d8 S: |; g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! p% |( N, {4 w# M; kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 t. F% w' M- w7 Q6 Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- D4 o. W, i/ {8 {& E

9 s' ~8 ^  ~1 e) y  {' A( E. `ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- c. ~$ m+ v$ A0 c8 C& g2 p. Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 ^& @4 p. ?- X3 b7 JYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 S/ N! r; f$ C& |% O

# ^0 v0 Q! Q, c4 hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 a8 b1 H1 \9 Q- \6 d' y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   m6 a9 g2 J5 r8 l& p9 U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 S7 A( n2 t7 \6 B' O3 P, L
6 t, e. p! M, V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ $ [# H1 [/ X8 P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 `5 e  F$ z5 T! q: K7 ]Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# |: g- Q/ Y% Y1 P" O$ j
( L$ e) d( b0 V
$ A3 l4 F8 w, M: Q
% j+ u2 q2 U8 B+ K7 ?อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' m  d8 V9 d6 }/ q( L9 z7 eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, h' \+ h8 U+ UMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) A" Z4 p( I6 z
8 A% X3 Y0 ~! E: M: N; Z) d
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 r' S) ?; y% X7 lhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " t& V; U6 y5 c0 P1 T: O. y: [2 T
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 M0 L; e6 E5 n1 z
+ \6 ]: T8 s2 v8 G& |. O
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 N, W) X7 f/ b9 C6 v
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 s. ^. n, N1 R7 OI only ask to have you to be like the same person as before.
' y  ^- ^8 v# D8 c; v+ x0 c9 k
* L' y, n: @1 {0 [0 M$ X" C% C
  o- B4 j; z0 b: s8 f1 i/ B. c& N4 P- l, L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 |" a- Y7 W# p+ |- z% t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& @0 s. S' _6 d5 D: u9 yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 C3 l/ I  v3 h: ~( [
4 p( e/ P1 g% q5 I* r: c. H9 ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" {3 P2 a' c* X3 @. _( d; Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( I  S0 ^& Q$ y% ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 Q/ l5 B! I% s" g( s: I6 Q% b4 }/ ^8 @/ x2 w( s6 u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 X3 d, x/ k; t6 f4 a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, g9 ?1 n( f  w* ?; A3 ~You wanted to revenge, and to torture me till death, . y7 G& T9 V2 T
$ ?0 \; x8 U; `  L8 A5 y$ X
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % s( P5 C, f, M+ X; `2 V4 H# C/ `
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 P0 ^2 Y' b0 e1 |I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 G: F; p6 x+ Y6 C8 n5 I* h6 S1 u$ o3 U
: b2 m4 H, H5 D7 [  Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & ]2 w1 j4 R, X6 B; ]5 D3 F6 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + U4 r6 Y6 w  F
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
  w  s' O* r: y- k. ~6 x! v6 P
! T* z1 X; o. ]# `$ h+ A1 B6 Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 F  Y, }+ r$ l( c( t. H% gter mâi rák kam dieow gôr por …   Z7 ?! K9 `( Y9 t; d# y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 17:27 , Processed in 0.045349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表