杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49007|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: j# z' B( T- G6 e  q+ I, n2 c+ I
5 |" x3 W1 u7 T2 N" ~. @7 ~. F8 _) ?7 S1 I+ y0 Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- ?" |, ?$ E' {; ~0 B
( E, H( z" T+ D: B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 G+ Y) h0 F9 }( u, S2 R4 L+ O
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
9 a7 Q7 h# i7 v8 m" n4 K% ?1 @We're this close together, just this bit close together, 8 S+ u2 m) w; y0 V
( \& C8 o" s: e  O7 g5 }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! o6 C- z/ v+ T( |7 ]dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai / ?* P! d1 B- m% z4 z
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 L7 I1 n0 F/ B' c4 y+ K7 q

. e7 s" ]; z7 p& n/ [* T/ S& t+ s2 yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + V* J- ^1 F# X5 q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 c4 F+ O& B6 ?% K) c9 i5 [+ O
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # i: |" D# n+ Q* ]3 a

5 f# g% f% O+ p  c" |ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - N( c! v, h8 M3 Y2 ]8 S' E
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai / Y4 s* m$ q# b% t- J
Don't know why, and I never understand that.
7 f8 P2 Z5 O5 v- u
* Z6 v/ V; I! \1 y2 |
* D/ U% M! r$ P: L
1 i) n  e6 B, Qคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  o1 R4 J, P1 _3 \! Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- v" I  p3 a$ A* E1 g7 JJust only a inch, but it seems so far.
8 _0 U5 e. ^# p6 c; f8 t
5 [) ]9 |  ~% U; h$ q' oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % k( E1 s* X. H
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; R& Z' v. M. X! R
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 i( w. N* M& w& Z7 f3 n
$ T8 I2 T) G/ L9 Q( ]
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' r4 q, x0 L) ^1 N5 Ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ x0 Q: u0 f) Y" z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 _( u$ ?8 K& X' Z" r2 ~5 q" Q# f' E+ Z8 H5 l7 K+ U' \
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 c& N! Q  H4 P6 jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 8 t5 h2 M0 c: {+ a& @) l
However close to you, it's like without you.
: ^4 E( q: `$ F2 q# A% G$ N' y7 q3 C' C" ^$ @# {# s
3 ^& y" R" b! S7 a8 h8 {. Y% k" }& l
- ^# w+ s& j; }7 ~% c. m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # I) i* d+ U) c2 N: X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 ^( ^! t4 a* y4 u9 e; H- CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 ]: U# A- H! v/ }" S: O
- g% D6 S8 r. m3 k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ m+ ^1 P. j4 l6 E4 _6 t* q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ Z6 r" z9 t0 z, W% U& v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* P! c$ R' J; R# v  k9 t0 m" N+ `3 w9 |9 ~' Y8 w) E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" P1 {2 T3 j2 a/ P2 H" k3 Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 h/ x9 M5 r0 Z' }  Y+ VYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: h0 a% W$ W+ @" U
' `) b+ R$ g7 I9 N) `2 k+ cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) ], N: I. z0 ^* W4 Y3 n0 L
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * {% M7 i% j0 i; X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! v  z2 C) ?4 |5 o: b
, C% Q6 J) e3 D3 @) n" c4 Z1 r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 i  ?: C8 \) u( B6 R; B$ Tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
6 {/ e: y( ]" A7 x6 |2 mTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- J2 e+ ~3 e0 v2 `( Y4 N7 R# I- i7 _. V  S, a
/ b3 x1 V' B' m- U. j
  I* D0 I/ Z6 B* m  J" h1 M
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 V" [8 {! ~* Q+ ~
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 o' I& x; m2 {4 C9 h7 u
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 X. H# J5 P: Z/ ?2 p$ P; w( b
( w* o* }2 s( Q& S, ]หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # {7 y2 o4 A( j1 e
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ( G/ H) h: w" C- _5 H
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% i5 S  D4 z! A7 [% h: ?9 r

5 l- x+ r9 W5 C# j$ h. {& V! F8 O+ pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% b3 H" j) C% T. zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + f. C9 F* Z( f( P; f) q+ j3 H* ^% U
I only ask to have you to be like the same person as before.0 S# X% C, d, P# H# O9 o

9 E' l5 P$ x1 R3 x' ], K  Z. l) T; [/ w" c
6 `& B4 ^0 j, w) y0 q5 e8 g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 f( c! F! z3 V) S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , K; w1 H6 b# c1 F* T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 C% j# w$ ^/ V, m, N5 b1 e
# i5 J) z( }9 F- U$ }8 ^: M0 |
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 J/ k# p# J3 R8 w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& ?$ d6 U! j4 N! \" W6 K; UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! c5 [+ p8 p2 h& u. A( J
# s) K9 E, f+ k' P/ o# s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 o9 ~4 r% H; O0 {0 b' y* o, H/ Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , s: ?0 O" l! B$ W
You wanted to revenge, and to torture me till death, , k8 X) W+ D! A" t) |9 V# c

' B& J5 C4 @! K- a) Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 H& `3 ]6 d$ w7 Y* j5 [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . e# ^/ v  I! K: {1 A& ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 _2 Z; g' J7 o" w0 x

. P( h  |8 c+ cบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! ~1 D: }  F# h2 ]. p# D' [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( _! J0 s5 [% V- p3 tTell me frankly, that you don't love me in just one word,  H7 B2 l/ z9 m6 ]5 x

" N0 [- p( [: `) `& ?เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , ^4 F* ~" {' Z4 z, l
ter mâi rák kam dieow gôr por …
) S" c' k- m2 `& RThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 09:03 , Processed in 0.439793 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表