|
$ G* X( |- l" U, ~! P- r( l. r& h
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 $ X/ { i3 c0 E1 R% {
' ^5 B$ l; v& e" B
) I$ O. S0 q. i3 q' Q①Hot and sour soup with shrimp
+ c( ]& I+ n$ f$ J5 H4 ~: P
" g' c8 V" p" p* Y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& z: q( c& M: X, R3 \- ]
9 u8 ~( b/ y# n7 v/ tต้มยำกุ้ง9 `5 r( `, [+ E
8 h% g2 v } Q3 W
Tom yam kung" S" i8 t0 G* Q5 W& L9 w6 T
4 q5 ~7 V L- C6 c0 _
②& r" n. L. y. n6 O) B
Green curry with chicken RDy
5 P; B0 f* }! x" I# o! e1 T* Q( S綠咖哩雞; G" w1 G; u! J: C, D: i6 H$ @
7 V0 _) o- r5 ]; d, t8 W$ @
2 U1 _9 K/ X* I1 iแกงเขียวหวานไก่8 C" L% w7 S* u) H" Q9 {
% {+ f( d9 v" ? W
Kaeng khiaowankai
8 f9 |- B) }, S3 D. O
8 k7 @5 E! s' y) r 9 F& v4 D$ z0 z2 ^0 u( u: \1 P, p
4 c+ B" n4 R6 q! P; z& b: x
③Fried Noodles
; b7 j0 y i- ? F
: `/ s7 v$ C! \# ?1 m. [+ G+ S泰式炒粿條
/ l; T" I& J' W% m1 m4 a( ?
6 J+ b: @# M& g2 g5 iผัดไทย
! O+ K E" G. h( [+ C0 T. UPhat Thai3 b4 i2 ]0 X6 x9 D& ] K; }) t: s2 a
* U* c" O( p. W$ C8 w4 W4 q/ n x! F C( k& Z, S
+ V4 ]2 A3 N' K ?4 P5 r, G# V
0 r; C& J3 ^5 z4 a( m8 i0 F' Y
4 p1 h+ T7 S* B( g* S ?④0 J1 f* |1 P h* k
) V5 n0 c) M$ I, M
Pork fried in basil 2 _7 f( x: J) d
5 F3 Y3 A, H/ ^5 X; ^! W2 p
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 i6 b( q6 T' T7 |- S/ I
ผัดกะเพราหมู、ไก่
5 h* r& k# t$ p+ U9 h) t9 L: A% D! i1 @# o3 a, e, {) c
- C+ W: l% K# F$ b4 J Phat Kaphrao Mu or Kai2 M9 n! l4 k( H' N
( h3 n0 b9 D1 _8 h2 V1 o6 ]
$ _- o- X4 F- T" t7 k) d
Q, d# x0 R4 b- _; i+ C⑤Red curry with roast duck E( h; F& W# p" f2 ^! w
紅咖哩燒鴨0 I+ b- Y& }% h( t' t$ D
7 t# A2 s8 p5 s9 s& G2 X9 [4 eKaeng Phet Pet Yang
6 j/ S6 D3 I" L( I& q3 }แกงเผ็ดเป็ดย่าง
- d0 M1 L: U# M
7 n( H& F, O) O7 @ + _$ G* S! R: A+ D
B* r% I5 J j$ ?0 c* T
: {8 U+ z$ P/ d, g) q! w
⑥Coconut soup with chicken
; U( M- g6 e. J5 q( z* m 9 C8 x8 @3 Z# B# o
椰汁雞湯
% j" @& K: [1 W4 l% F3 p- G9 w
. N: ^& q M5 h) m p* O+ \4 dต้มข่าไก่ 7 ~3 y- M7 P7 v
Tom Kha Kai9 S) k- U8 k- B4 Z3 g9 \
( h0 [4 J3 p8 Y; x& W! A/ j0 E+ L, P, | R' l M9 T; R9 P' h
5 l/ ]- L) }( s ?
' q; r$ R( M2 `$ c' y
2 T( a) J8 o" D5 D, C) s/ G" O⑦Thai style salad with beef P5 O$ |0 C1 K2 E) u3 ^9 S
, g: Y9 U4 n/ X8 c" P$ i% c* a+ e, C酸醃牛肉
8 R; I' {. f7 W
7 z+ O/ N* o7 G( Iยำเหนือ
, {% l" ]" ~- ^! s+ L : @- `3 Q9 B6 N# N6 `! w: l
yam nua : R$ c0 _+ a9 _3 O. O
- d# @, V* M- E0 S6 a; z⑧Satay pork
# i) ^: |7 g1 p% e5 h [+ { + a, @. a) G% g4 V
沙爹豬8 z6 E0 o$ A* p# b/ k% ]
; P( q9 ?0 R4 C# [0 ~0 \* p+ O7 P
มูสะเต๊ะ
1 z) O( {3 P1 W' Y/ F# Z" B# L- g4 f3 Z1 v p; }# V5 }
Mu Sate! Q& H$ |8 `6 E* u/ f* Y
. H e+ F' X- E3 E$ }
2 s5 B0 F/ r+ \2 j# e* B/ D& V
4 b8 u2 E) ?3 m# m
⑨Fried chicken with cashew
' K' U1 y3 }0 u2 }6 N# G- X# B. x 1 S( }2 f- A0 E5 `
腰豆炒雞) a' o+ t2 l; B' ]" C5 r9 D
$ e: ^' G4 O4 W$ g. P6 hไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์. E$ I8 q2 i! h
8 _! ^0 i# w# A, e# `7 Q' _Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
& ?) O6 r/ E% [$ i5 b& D' U w. [
" b+ c5 T$ h- P0 V; g+ J
⑩Panang curry4 u2 @. E4 V' `- t/ p$ |
- a, w0 x' O; B3 h1 D
帕能咖哩
8 u- r) [* U& U- g( ]9 h# d, j0 X2 R2 I- {+ [- n" W
พะแนงเนื้อ
( j* `6 C- q6 ]' Z: x" W( ~
9 N1 m- a9 v lPanaeng
# D) e% Y; Y, \ |