|
5 M. E1 G& c1 C
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 p* u; a/ | i8 M" B1 ]
! q! `* b/ _+ }7 v * \- c# g6 T* R5 x* h
①Hot and sour soup with shrimp
$ U% P$ ?" [( r( k) ?# I7 M6 ? % r( W. S9 d3 _2 }; J# O. N9 J
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 w, @) Y9 R& K: K5 j* e
2 z) H& v6 }+ G
ต้มยำกุ้ง
- I9 N- q6 _; }1 t) e0 W! f( q/ w " S& q6 e$ U1 f0 C. Z4 ] u, q2 O
Tom yam kung4 c. v5 i3 F( k( s1 @# T
' f* P& T/ l; W- [1 n- S. ^
②) n: @1 `3 H3 I8 n+ S% I& Y) [% r n
Green curry with chicken RDy
9 r, N# [0 u+ e綠咖哩雞
( i7 D ?: a) r2 J% m* |" }+ Q/ B2 \7 e2 C/ G( w; \" T
, p7 i4 H* D* x4 o. ~5 |
แกงเขียวหวานไก่9 w9 @. J* p3 o3 _
. r8 H& W: j9 B+ i! l0 K8 ^# W
Kaeng khiaowankai
5 m1 m6 D! Z/ l( {! ]+ E2 j- t* T. q
5 k8 [; l7 m. A" N5 P
7 ?- f& i9 y$ Q" s0 l
③Fried Noodles : M `: \& J+ N8 ]
( Q0 I6 x. X5 e; A" u0 g5 K泰式炒粿條
, Q( j B) a" y- g9 _& P2 g, R9 t. X- e7 m+ [3 A; W) }
ผัดไทย
$ O" E+ D2 k: j$ H! zPhat Thai2 e6 v. b, F5 v( Y4 k
1 z5 I6 W7 k, b( ]$ b6 r
) ^6 W/ y; w# S+ ]0 [0 [, C& |
. z, H' ?. X: \) A8 A* A
" Y: t* K* ~4 D& Q. e ( q) l9 G& b- P+ j
④
* ]5 S* l8 Z2 B7 l. X4 p3 H
! _: A8 H7 {8 _( o0 h( o( h& D3 o. l7 b9 lPork fried in basil 4 O9 F% h: H4 ?' s, M
7 j* L- j5 G" Z嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 8 Q: \/ Q: T+ O7 H( @9 w/ l
ผัดกะเพราหมู、ไก่ - Y q5 ~) I* U
: {( |- G9 @, T4 K
9 o( r9 T0 f# z4 ^. n& m Phat Kaphrao Mu or Kai2 @6 j1 Z8 o( I4 W) C! \! f% Y2 r
8 h, ^+ l" p5 J( b
6 J k9 K8 K9 O) e6 l/ ~8 V* @8 F/ P% O& M- L
⑤Red curry with roast duck
) X6 k/ B4 q- B$ F$ N- g; [) v紅咖哩燒鴨% p+ m" j3 ?$ f! k! _( {
l- C% l8 j' ~) EKaeng Phet Pet Yang
. z, \4 `7 K$ Y3 ^+ V6 Gแกงเผ็ดเป็ดย่าง" B; N+ g$ u! i1 K0 Z
; X1 q# q: `5 \" V% {& v# h
: N9 b6 s8 h: ^( |% P
: } M0 {; P8 B, e% W) o
( I4 E. _ h! Y0 L
⑥Coconut soup with chicken
8 ^: p5 I; s2 A' v# V 1 ?/ P6 m9 d0 f* h( w
椰汁雞湯
- p9 }. y- G7 C% k7 I
$ {5 i$ ^* J" k! J, |4 b9 _ต้มข่าไก่
* b+ ?# s& e+ K( p0 MTom Kha Kai- F# V* f7 j, ^% y" K, _
) ~% C4 a+ M; F* ]. Q& E4 t6 e0 Y. P' I& h6 J' T) N3 c+ r6 [
7 L0 h% _& R2 j
7 a3 G. s8 o9 ]7 ?) T
. ?) G8 h0 c+ {( f) J8 f, L/ j0 h⑦Thai style salad with beef
$ s4 d2 N2 c& e0 [, |1 ?# M, \ 8 W! p, T/ A8 U0 h
酸醃牛肉' q2 ^3 H7 R! \8 D& u
( z" H; `% X5 g6 e+ h- }; n
ยำเหนือ
, j _8 |* e6 V & O% c( \- O) R. B" [
yam nua ) v' I4 B0 ]/ h) f1 w$ z
( Z5 Z* z1 P* F# a7 p
⑧Satay pork
& V: x; P6 R7 H0 d: { C : B: K" F; {$ W
沙爹豬; @/ f/ l2 J+ k0 o2 k
- @$ b9 _8 u* B, G0 ?: s, P
มูสะเต๊ะ6 z7 M) t5 _+ g- N5 m8 M; m2 K9 [
+ w$ |4 J; _6 U; {$ K ~* B& Y) wMu Sate. J& i( s! \& i8 c. g
Y: R6 v( L& Q2 ]; b0 e
; g; J6 J9 C* t! Z. C6 [+ i# J* r, _! Z4 H1 M7 H
⑨Fried chicken with cashew
9 O* f1 T' f. z& a) C0 v/ h6 w
; S9 j& p4 w4 }腰豆炒雞
, t2 J' F$ D* v! {1 N2 S
8 v; W9 Q* L5 i2 R# A# R! Rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 A' }4 q/ | W/ B% M + ?7 M3 b. N8 ]4 G6 O/ \
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! V; s t- e9 ^ R3 E, m3 t
% _. c' N9 h- Q, d⑩Panang curry
9 k0 j" i% n m' I# G ; y. }: B& } d" ?+ ~
帕能咖哩
. Y1 |, g" h8 Z$ d- N) `2 d2 f2 ?7 L5 R# H
พะแนงเนื้อ7 `; l* c- `* ^/ B4 Z
8 k- x8 x9 w2 w% N2 S5 h5 e* ~Panaeng
' d: @ K& E0 j7 m, ^3 ?3 X$ q! L
|