|
$ x6 O# W: d( y; p: Z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
\$ }/ b& G- z: G$ I( g
6 y6 y6 ]; D4 h% J4 i, m! x
$ G+ O# @* ~- F0 U$ E
①Hot and sour soup with shrimp
0 D& o& H x0 b/ F( |$ T: ?2 ~
2 O, v# B3 X( q" V5 B3 r ^冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 C" N* Y$ R! ~9 o0 e8 f8 L$ D
0 h* l# c; B3 {: {: A) Fต้มยำกุ้ง
& a( R- {% c! ~2 H, J1 X5 U7 ~
q+ F( ]/ h3 m/ R# tTom yam kung4 Q# Y3 _$ D( C1 b* Y' l
& ` P5 y( O9 U' S ②
. h0 A" F% O5 w( _3 IGreen curry with chicken RDy
- F& [! U% E+ V4 X5 j綠咖哩雞
9 U5 D* ~+ z7 s. C% c5 t. ]& V7 Y0 L
: s" F6 z. |: {- s
2 m- O' e9 f6 T, v1 c8 h6 U9 Nแกงเขียวหวานไก่
) h. d& f9 w8 @( \1 ? g" [ % S; d. V' R- a, M
Kaeng khiaowankai
3 v& P. D) R1 ?
0 V, F8 P" c: Y
7 X% ^6 K' g2 f0 k( }# c' J8 Y6 [: w7 d( V) D
③Fried Noodles ' c8 Q" X) g& }% D( d
+ {! e m( Q* Q: a) @
泰式炒粿條0 H. o! l! M" f" x- `" w
0 `+ ]2 J5 L( y+ c' [- b6 F6 ^ผัดไทย , f# b+ @* M, ]( ?3 o7 s# o" a
Phat Thai5 X) t$ L1 z/ q/ i9 A( S1 ^7 L. E
4 [, ~" g! |0 Y2 ~/ _1 E9 d5 z# g. a1 h
) d: d* P; w9 v5 _. c
; `4 l) ^$ |0 ]2 ~ `. b
- R8 e- R1 G4 e m
2 ~- ]2 t0 y6 Q0 w! G5 R6 L& K
④
# K0 E/ c! b6 z6 Y: ~# X V6 {/ F/ t& P% x+ {
Pork fried in basil & r# P- b' u V- e b" C. H
' _- y7 w, g+ f3 P. R5 j$ e嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. a- l- |6 o0 t/ m: j. M9 D9 X2 p ผัดกะเพราหมู、ไก่
* O4 {/ l: J% s5 g d6 l/ z/ \' m$ Q
2 _: Q% F: z/ v) G
Phat Kaphrao Mu or Kai
/ y$ c# X1 n/ j ) Y- Z' l& j+ ^, L
, I1 h& O+ b/ o" d/ c# q0 L) ]. F1 E8 X
⑤Red curry with roast duck
+ ]+ V' G, i1 @# L9 b. i7 n7 n: M8 l紅咖哩燒鴨
% E8 c) E# O" @5 q( _
. t! j" g' c& u- @, CKaeng Phet Pet Yang
9 L0 U9 E" F4 h9 [แกงเผ็ดเป็ดย่าง6 V1 j( f; `: K( j3 `" U& a
: O$ T- o4 @8 K6 U" s
4 a4 q# {, Z+ Q
9 P9 W' G% \2 u2 G0 u
; C7 `" q7 w5 B# l- E: h⑥Coconut soup with chicken % p# v+ \2 g2 [7 ^ [
4 d5 m+ D& r3 p, [% k/ b9 K/ a椰汁雞湯8 X; l2 B, B3 o& K1 D
9 @% j3 h# L! j% wต้มข่าไก่ 2 G1 E2 M V7 O
Tom Kha Kai
6 {/ @, G% N* J6 ~: @$ |) M" Q0 y& |( \+ F& E
* V6 F! P _0 {
4 `$ f p+ A% e" ~- C( d
7 S# T9 l: b1 J) m+ [! }8 Q3 i* o3 |# e$ x% t" m$ I9 z
⑦Thai style salad with beef
* ?8 i0 g$ i- `9 y2 T% h3 b7 i - \; E- j# l& R
酸醃牛肉
: c7 m b# ^) a8 D6 K1 B' u2 z' [+ U4 y
ยำเหนือ
7 Y/ D4 X5 u j1 x# v
. O$ `. z/ F, R0 `$ n. zyam nua
2 r3 |4 ]- i: a( e0 z3 J
' n- R' F5 ^9 k, ?* p⑧Satay pork A" K6 X/ c: G# ?3 s; q
: R& {* s `7 V. {) V/ K3 |. ?* q8 Q
沙爹豬
' B* [/ u9 I; ~' x# y. o" W
3 {- @ }7 \. A9 b, v$ i* `! v% k' @มูสะเต๊ะ) |% J8 \1 l' U
0 _5 c0 o4 x3 S+ I0 h, |Mu Sate
$ }5 w3 \ }; J# I3 R9 K( ~, h- A1 F) d
+ {' Z8 H) ~2 l9 N: }- H4 U
3 ]4 z: F! `7 X" \# p; P n* Q⑨Fried chicken with cashew
7 c' x1 }% C+ \( L! Q# n5 i
. t1 u, C! o r7 A2 X2 L1 F @' e$ t" a腰豆炒雞. z6 P! q7 c' T+ X; n( {$ C
) W' A; C. V. Y( ^ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
- {1 [6 l( t* Q% X
( @+ N8 S( g! F# G" a. \Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan1 h0 ?9 V. x) u4 t
, w2 k Q" J7 M; O1 V
⑩Panang curry
# z# w0 p, K7 y- F; l% @' \' }
: s0 E2 F! }; ?0 ^' E帕能咖哩
4 A: U9 [/ m6 ~+ M- a' E; u; a, F$ m0 u' P) e
พะแนงเนื้อ
2 x- G! x( W/ @3 ^) a) |% \
T2 O: s; M [! x4 r1 J/ Z% o' |7 cPanaeng
- R8 S7 p1 v, P$ A |